Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
bij een wind ongewild ook wat ontlasting verliezen
Gisteren hoorde ik een anekdote hierover en ik kan geen betere voorbeeldzin vinden:
Een man had zich misgaan, hij had dus een wind gelaten en daarbij wat ontlasting verloren. Hij vond er iets op: hij deed zijn onderbroek af, rolde hem in WC-papier en stak hem in de handtas van zijn vrouw. Toen ze ’s avonds thuiskwamen vroeg hij zijn vrouw om niet te vergeten haar handtas te ledigen. Maar ik had geen handtas bij was het antwoord.
bij een wind ongewild ook wat ontlasting verliezen
Gisteren hoorde ik een anekdote hierover en ik kan geen betere voorbeeldzin vinden:
Een man had zich misgaan, hij had dus een wind gelaten en daarbij wat ontlasting verloren. Hij vond er iets op: hij deed zijn onderbroek af, rolde hem in WC papier en stak hem in de handtas van zijn vrouw. Toen ze ’s avonds thuiskwamen vroeg hij zijn vrouw om niet te vergeten haar handtas te ledigen. Maar ik had geen handtas bij was het antwoord.
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. In Zuid-Nederland alleen in eene zegswijze bekend (zie Cornelissen-Vervliet.).
Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, Visscher, Brabb. 160 (ca 1600).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. In Z.-Nederl. alleen in eene zegsw. bekend (zie Cornelissen-Vervliet.). Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, Visscher, Brabb. 160 (ca 1600).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Waarschijnlijke betekenis: Het aan zijn achterste hebben.
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In gemeenzame taal eene benaming voor het achterste, en bij uitbreiding voor het lichaam. Verg. in denzelfden zin Krent, 3 b). In Z.-Nederl. alleen in eene zegsw. bekend (zie CORN.-VERVL.). Ik heb pijn in mijn hooft, in mijn rug, in mijn krieck, VISSCHER, Brabb. 160 (c. 1600).
vgl. ziek aan uw kriek
Twee koningen, twee koningen
Den derde dien is ziek
Wat heeft em, wat heeft em?
Hij heeft het aan zijn kriek
(Driekoningenlied door twee koningen gezongen)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.