Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
SN/NL: pollepel
→ niet te verwarren met de Vlaamse pollepel, die in NL ‘soeplepel’ wordt genoemd
→ op zijn beurt niet te verwarren met de Vlaamse soeplepel, die in NL ‘eetlepel’ wordt genoemd
Den dag van vandaag maken ze houten lepels ook van plastiek, maar ik blijf bij mijnen houten houten lepel.
Dialectnaam voor de plant Iris pseudacorus. Wellicht ook gebruikt om de tuinplant iris te beschrijven. Er zijn scholen o.a. in Lissewege die deze naam dragen.
< lisbloem
SN/NL: gele lis
Mo wuk e schône lisblomme is me dadde! È je de dee in de wienkel gekocht of è je ze zelve gewêekt?
eetfestijn ten voordele van de kas van een vereniging of organisatie
Organiseer je een eetfestijn of restaurantdag? Let op, dit valt onder het horecaprotocol. (landen.be)
Op zondag 16 februari vindt de 33ste editie plaats van onze restaurantdag. Inschrijven doe je via deze link (fixit-volley.be)
Kom langs op onze jaarlijkse restaurantdag, inschrijven kan via onderstaand formulier. (harmoniesintjan.be)
De restaurantdag van Chiro Jonathan komt er weer aan! (.chirojonathan.be)
SN/NL: goh
dikwijls ook in vaste verbinding met ‘ja’, dat dan ongeveer hetzelfde betekent als ‘bwa ja’
“In onderzoek van het Centrum voor Leesonderzoek uit 2013 werd “goh” herkend door:
83 % van de Nederlanders;
49 % van de Vlamingen." (Wiktionary)
De Bruyne bewierookt door Van der Gijp: “Tgoh, ik moet mijn job doen” (voetbalprimeur.be)
Tgoh, stof dwarrelt natuurlijk net iets makkelijker naar beneden en ook de geluidsdemping is net wat minder. (immo.vlan.be)
“Is de website aantrekkelijk genoeg voor tieners?
- Ja
- Tgoh ja
- Nee” (kortrijk.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.