Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door nthn

    braae
    (znw. de ~ (v.), ~s)

    zie braa

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 11 Apr 2021 21:39
    0 reactie(s)

    braa
    (de ~ (v.), ~s)

    voetpad, trottoir

    NL: stoep

    ook in Leuven en Hageland

    variant: braae (zie reacties)

    Astor, stap op de braa.

    Ik ga ons stuk braae kuisen want ze ligt vol bladeren.
    Ik goin ons braae keire, ze leit vol mè bloare.
    ( Regio Groene Gordel – Toegevoegd door Rigine (09 apr 2021 23:22) )

    Regio Haspengouw
    Bewerking door nthn op 11 Apr 2021 21:39
    8 reactie(s)

    bang hebben
    (uitdrukking)

    bang zijn, schrik hebben

    ofwel contaminatie van beide
    Frans ‘avoir peur’

    Vandaag (9/2/11) een meisje op Man Bijt Hond dat bokst, maar haar moeder had bang dat ze haar neus zou breken.

    Ik heb bang om ’s nachts alleen op ’t straat te lopen.

    Ik heb geen bang van hem.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 10 Apr 2021 23:49
    1 reactie(s)

    glacé
    (de ~ (m), ~'s)

    soort rechthoekige koffiekoek dat uit twee lagen bladerdeeg bestaat waarvan het bovenste met glazuur is bedekt. Tussen het bladerdeeg zit banketbakkersroom.
    AN: tompoes

    Niets zo heerlijk op zondag als een verse koffiekoek! In ons assortiment: eclair, oliebol, glacé, appelflap.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 09 Apr 2021 19:29
    0 reactie(s)

    Vlaamse volgorden
    (verzamellemma)

    In het Vlaams worden soms dezelfde woorden in een andere volgorde gebruikt vergeleken met het Nederlands. In dit lemma bewaren we een overzicht van deze voor Nederlanders omgekeerde woorden en uitdrukkingen. Verschillende van deze volgorden worden afgekeurd en afgeleerd louter en alleen omwille van het feit dat men ze in Nederland anders oplijst.

    Vlaanderen Nederland speciallekes & opmerkingen
    appelsien sinaasappel in het West-Vlaams worden (ook) vormen gebruikt met de Nederlandse volgorde, bv. ginappel, seenappel
    blad, steen, schaar (VL)
    schaar, steen, papier (Antw.-Brussel)
    steen, papier, schaar
    duimen en vingers aflekken vingers en duimen aflikken
    fauna en flora flora en fauna
    groenten en fruit fruit en groenten
    grootteorde ordegrootte
    ijsroom roomijs
    klontjessuiker suikerklontjes
    krachtdadig daadkrachtig
    loontje komt om zijn boontje boontje komt om zijn loontje
    muskaatnoot nootmuskaat zie ook kruidnoot
    nko-arts
    neus-keel-oorarts
    kno-arts
    keel-neus-oorarts
    pief poef paf pief paf poef
    scha en schande, met ~ met schande en schade scha = scha((d)e), vgl. mede → mee, weder → weer, in stede → in stee, NL lade → la (schuif), …
    vertaler-tolk tolk-vertaler
    waarheid, durven of doen doen, durven of (de) waarheid In NL wordt ‘waarheid, durven of doen’ ook gebruikt, maar de omgekeerde versie komt enkel in NL voor, niet in VL.
    water en bloed zweten bloed en tranen zweten
    water, zweet en bloed bloed, zweet en tranen
    weeral alweer
    wetens en willens willens en wetens
    zeker en vast vast en zeker

    -

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 09 Apr 2021 11:23
    8 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.