Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Wees welgekomen | Willekeurig | Top woorden | Recent
De onderstaande definities zijn de laatst toegevoegde definities van Vlaamse termen in ons woordenboek. Deze lijst is ook
beschikbaar als RSS Feed
“Hoe een Belgische achternaam geschreven wordt, hangt af van de manier waarop hij in het bevolkingsregister is vastgelegd. Als de achternaam vastgelegd is als Van der Meeren, is dat altijd de juiste schrijfwijze in BelgiΓ«, of de voornaam er nu aan voorafgaat of niet: Patsy Van der Meeren, mevrouw Van der Meeren. Wie in Nederland over een Belg schrijft, volgt bij voorkeur het Belgische hoofdlettergebruik.
In Nederlandse namen krijgen tussenvoegsels als van, de en der geen hoofdletter als er een ander deel van de naam (zoals de voornaam of voorletters) voor staat. Juist zijn dus: Isa de Jong, I.B. de Jong, Isa de Jong-van der Zijl, mevrouw De Jong, mevrouw De Jong-van der Zijl, burgemeester De Jong en burgemeester I.B. de Jong.
Belgische namen krijgen in de praktijk vrijwel altijd twee hoofdletters: Margot De Ridder, Patsy Van der Meeren, Marie De Ruyter-Van Goethem. Er zijn ook vrij veel namen waarin de tussenvoegsels aan de rest van de achternaam vast worden geschreven. De naam heeft dan maar één hoofdletter: Willy Vandersteen, Nadine Vanhee, Marcel Vanthilt."
(onzetaal.nl/taaladvies/hoofdletters-namen-belgie)
Marc Van Ranst
Vanranst Jenny Antwerpen | 1207.be
Louis van Dievel: “Van Dievel is vertaler Italiaans en Engels van opleiding en is nagenoeg zijn volledige loopbaan bij de Vlaamse publiekszender VRT actief als journalist.” (Wikipedia)
turnpak voor vrouwen, balletkostuum voor vrouwen
opm: in SN-NL is een maillot wat in vl een kousenbroek of collant is
zie ook verzamellemma kledij
Hoe was je een maillot het best? β Turnkring Atlas
Ik bleef echter trouw gaan, want mama had al een maillot van de balletschool gekocht. (lunatic.be)
Voor het keurturnen is een maillot verplicht. (sportuna.be)
In Nederland zeggen we: βHoe zit het met β¦?β
In Vlaanderen zeggen we: βWat met β¦?β
(gidsvoorhetzuiden.nl)
Wat met de buitenlandse kampen? (scoutsengidsenvlaanderen.be)
Wat met de tijdelijke aanstelling van doorlopende duur (TADD)? (onderwijs.vlaanderen.be)
Wat met de kinderen? (demorgen.be)
Wat met de geboekte zomervakantie? (tijd.be)
SN/NL: duivel
een van de (weinige) woorden waarbij de oorspronkelijke u-klank nooit gediftongeerd is, vgl. hus → huis, buten → buiten
→ een ander woord dat zijn oorspronkelijke klank heeft kunnen behouden is duzend/duust (duizend)
→ merk op dat zowel voor ‘duvel’ als ‘duzend’ de gediftongeerde vormen ‘duivel’ en ‘duizend’ eigenlijk exclusief voorkomen in de Hollandse dialecten (i.e. van de Nederlandse provincies genaamd ‘Holland’), althans oorspronkelijk
→ in West-Vlaanderen is de u-klank in zijn geheel nooit gediftongeerd, en worden alle woorden die elders een ui-klank hebben nog steeds met een scherpe u uitgesproken
in sommige dialecten treedt zgn. ‘ontronding’ op, en wordt de scherpe u als een scherpe i uitgesproken, vandaar bv. familienamen als ‘Den Dievel’ (vgl. algemeen Vlaams vier voor NL ‘vuur’, dier voor ‘duur’)
wordt ook gebruikt in verschillende andere woorden en uitdrukkingen:
duvel, als nen ~ naar een ziel
duvel, als ge van de ~ spreekt
duvel, de ~ sjiet ummer op de grwatste houp
duvel, van den ~ gesproken
duvel-doet-al
duvelen
duvel, iemand de ~ aandoen
duvel jagen
duvelke/duveltje
duvelkeskermis
duvelmanneke
duvels, van zijn ~ dromen
duvels, van zijn ~ maken
duvel, van den ~ bezeten
> andere betekenis van duvel
gene zever, dat is serieus
zie ook truut
Het loopt zo zuut , da’s genen truut. (muzikum.eu – mijne meulen)
Mijn grootvader zei altijd: “genen truut, want daar kan ik niet mee om, he” (blogspot)
geen truut verkopen, het is zo erg niet, ik heb het ook meegemaakt (mamaforum.lebelle.be)
-
Fris, licht, luchtig
< Lijbere, bn. Labber, frisch, koel (van wind, van lucht, van kleederen). De eind-e valt dikwijls weg.
Nem blauwe kiel, dat es lijber as ’t worm (warm)
es. β Het woord is hetzelfde als frans libre. (bron: I. Teirlinck)
Wat een lijber vestje!
SN/NL: Vaderdag
zie ook Vaderkesdag; Moedertjesdag
-
jongerentaal: vervlaamste versie van ‘what the fuck’
Wanneer de dreumesen op de speelplaats een uitroep als βAsjemenou!β of βJeetjemina!β verkiezen boven het degelijk Vlaamse alternatief βWattefok!β, dan zouden bij de betrokken onderwijsinstelling, CLB en zorgleerkrachten meteen alle alarmbellen moeten afgaan. (demorgen.be)
Wattefok djiezes echt waar allez komaan.(bookspot.be)
Wattefok!β riep Zwangere Guy na minutenlang gesukkel uit. (damusic.be)
En dan zult ge, met de nodige decibels uiteraard, horen: ’Wattefok, zijt gij helemaal naar hier gekomen om mij te zien ofwa? (carolcooksclean.be)
klaar om te schilderen
SN-NL: schilderklaar
zie ook klaar
Wanden en plafonds die schildersklaar afgeleverd worden. (schrijnwerkerijderidder.be)
Dit kan met onze Reuzereiniger, een niet schuimende ontvetter, die je planchetten schildersklaar maken.(paintfactory.be)
Schildersklaar is schildersklaar, en ik vind niet dat het schildersklaar is (kattensite.be)
communautair: de wijze waarop een bevoegdheid aan een bestuurlijk niveau toegewezen wordt
zie bv. niet-homogene bevoegdheidsverdeling
De klimaatwet die ingediend werd door de groenen, socialisten, MR, cdH, DΓ©Fi en PTB respecteert de bevoegdheidsverdeling in ons land niet. (demorgen.be)
De bestuurservaring leert echter dat de huidige bevoegdheidsverdeling in veel gevallen aanleiding geeft tot toepassingsproblemen (standaard.be)
Te midden van een pandemie, van grote economische uitdagingen en allerlei andere rampspoed is bevoegdheidsverdeling misschien wel het laatste waarvan u wakker ligt, ik weet het. (knack.be)
een regulering waarbij schepen gegroepeerd varen, naar analogie met blokrijden
google2020: de enkele hits in .NL alle mbt BE
Heel wat pleziervaarders uiten tegenwoordig hun ongenoegen over de huidige regeling voor het blokvaren op het kanaal Nieuwpoort-Plassendale. (bootaanboot.nl – 2014)
Bootjes moeten blokvaren aan sluizen in West- en Oost-Vlaanderen door aanhoudende droogte (vrt.be – 2020)
Op de Bovenschelde in Merelbeke moeten de schepen “blokvaren”. (gva.be – 2005)
SN/NL: appen
ook kortweg sturen
of ‘smsβen’ – ook wanneer SMS niet het medium is, maar het moet wel nog steeds via de gsm gaan
Sinds dan men onze kleine ne gsm hen gegeven, zit hij constant met zijn vrienden berichtjes te sturen.
Zeg tot sebiet he, ik stuur u nog wel als ik vertrek!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
