Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Veur mij is da mannelijk gelijk building.
In onze living, in mijne living. (ni in ons living, in mijn living)
Aangezien da ‘vr’ deur de Grytolle is gezet: is er iemand in VL veur wie da ‘living’ vrouwelijk is? Dan moet ge het er zelfn og maar eens trug bijzetten he.
Ik las just ergens:
‘binnen ne cotee van 500 meter’ (=binnen een straal van 500 m?)
Maar ik vond het raar overkomen; is dat e normaal gebruik van het woord cotee of niet?
als mijn bomma ‘zok’ zegt, bedoelt ze een sok (kous) 8-)
Ik heb ook al ‘sjampieter’ gelezen. Als ik sjampitter google, vind ik maar 1 of 2 andere keren dat iemand het gebruikt.
Wslk kunnen ze dan alletwee he.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.