Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
“Het Woordenboek der Nederlandsche Taal (WNT) is het grootste historische woordenboek ter wereld. Het beschrijft de betekenis en geschiedenis van honderdduizenden woorden uit het geschreven Nederlands van 1500 tot 1976” (WNT)
Het WNT labelt op verschillende wijzen Vlaams: bv. als Belgisch-Nederlands, Vlaams België, enz.
typ wnt in zoekvenster
samenspannen, samen iets bedisselen
zie ook heulen, ondereen ~
vgl: heulen met de wolf die in het bos leeft
Van Dale 2014 online: gewestelijk
wnt: Tezamen heulen, gemeene zaak maken, zich (tot een gemeenschappelijk doel) vereenigen; inzonderheid: samenspannen, -rotten. Ook wel: (geheime) verstandhouding oefenen.
Bij Jeannine en Miranda, daar kunt ge gene voet binnenkrijgen, die heulen altijd samen.
onkruid verwijderen, wieden
Lokale uitspr. (Bilzen) gèèë (zelfde uitspr. als zèèë, wèèë, drèèë); het Woordenboek der Nederlandsche Taal vermeldt echter geen verouderde of regionale Nederlandse vorm ‘gaaien’, wel ‘geien’, ter zijde trekken; mogelijk gewoon een verbastering van “wieden” (heeft als bijvormen wie(ë)n, wee(d)en, wai(d)en, cf. wnt)
Grampeir ès on ’t gèèë èn den hoëf aater (grootvader is achter, in de tuin, onkruid aan het wieden)
een kindje krijgen
vnw: een kind(je) kopen: een kind(je) krijgen
Typisch Vlaams: Belgisch-Nederlandse Standaardtaal
wnt: koopen: Een kind (enz.) koopen
- Een stamhouder spookte hun steeds door den kop: Een jongetje wilden ze koopen, (W. van Reymerswael, Haagse Satyren (1929))
Van Dale 2012 online: een kindje kopen: Belgisch-Nederlands, spreektaal, kindertaal
DS2015 geen standaardtaal
vgl. kinneke kopen
- Ja, Jefke, de onbevlekte ontvangenis, hoe zal ik dat uitleggen… dat is Maria en Jozef die het kinneke Jezus kochten zonder dat Jozef in de portemonnee van Maria moest zitten…
- Was kinneke Jezus dan gratis?
- Euh… ja… zoiets… en ga nu maar verder met de lego spelen, ik moet de gazet nog lezen…
Binnen een paar maanden koopt myn dochter haar 1ste kindje.
In het stuk wordt een piratenmeisje bijvoorbeeld verliefd op een olifant en gaat ze bij de kruidenier een kindje kopen. (standaard.be)
schouder
< Frans aisselle (oksel) < volkslatijn axella < Latijn axilla
Vergelijk Zweeds “axel”
wnt: Modern lemma: assel
znw. vr., mv. -en. Middelnederlands assel.
Wisselvorm van oksel, gewestelijk nog bekend (althans bij Schuermans (1865-1870). De vorm asselle in zuidnederlandse bronnen staat wellicht onder invloed van frans aisselle. Behalve in de betekenis oksel is het ook aangetroffen met de betekenis schouder, zooals in de volgende aanhaling.
Humerus …, Een scouder oft asselle, Servilius, Dict. Trigl. (1552)
Z’n assele optrèkke.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.