Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Reacties van Grytolle

    Italiaander

    “Maar wie ben ik op mijn spelling aan anderen op te dringen.”
    Ge hoeft u niet te verontschuldingen voor een mening te hebben.

    Misschien post ik later wat ik hierover denk

    Toegevoegd door Grytolle op 12 Aug 2008 14:58

    lageir

    de (v.), ~s?

    Toegevoegd door Grytolle op 11 Aug 2008 09:10

    te

    Franse tegenhanger zou zijn..?

    Toegevoegd door Grytolle op 11 Aug 2008 09:10

    oemmes

    immers wordt immers zo gebruikt… :P

    Toegevoegd door Grytolle op 10 Aug 2008 15:34

    pure

    laat het dan eerder staan als een uitdr ofzo, want uiteindelijk komt het daarop neer, want het woord “pure(n)” wordt toch ni gebruikt buiten deez’ uitdrukking? Kunt ge ’rnaar verwijzen met hij of hem? Den taalgebruiker hoeft er niet bewust van te zijn dat een uitdrukking nen naamvalsvorm inhoudt :) We noemen toch “ten dele” (onz. dat.) geen mannelijke vorm, bijv

    ik heb het citaat nu opgezocht :P
    “mor ne vent in zijne puren is en blefd nen bloête vent”

    luistert maar nog is en zie of ge der wel geen n hoort :)

    Toegevoegd door Grytolle op 09 Aug 2008 20:21

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.