Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Als het altijd onpersoonlijk wordt gebruikt, dan vind ik dit het best:
lageir, het is ~
Trouwes zing ik gêre da’ ge de verkorting “uitdr.” gebrökt, gelak in de miêste artikels in de woordenbùk :)
Is d’ötspraak van -eir ier meh ne twiêklank meuglik? Gelak in verzorgder AN bedoel ik. Aenders vin ik et e goed idee da te vermelden in ’t artikel.
trouwens zijn bijna alle woorden op -del uitgaande mannelijk
geslacht
voorbeeldzin ziet er mannelijk uit: haren troddel, niet haar troddel
Ah. Dat moet dan iets heel ouds zijn, aangezien te/ten/ter eens zevende naamval (locatief) werden genoemd :)
Aha, Diederik.
In dat geval zou ’t beter zijn om dit als een uitdrukking toe te voegen vind ik
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.