Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
twieadoezendzusentwintig
Egelik bin ich gans content mit ‘r woordebook, angesj zouw ich mich doa gein twiea joar aanein mit besjeftige. Om zoea get inein te zètte moste loeas zeen.
Ich houp das du Sjors mich teange dae tied dien brilleke lieans en Bonneke mich heur sjtekske. Dan kinne veer mit z’n driëe aanein sjravele noa Antjwerpe en ôs vol loate loupe.
2026 !!
Kan het niet wat eerder?
Een spamvrij forum door een permaban op spammers.
Het kunnen weghalen van tikfouten in eigen reacties,
het recht ze eventueel te verwijderen.
De mogelijkheid om lemma’s in te spreken.
Toevoeging van de regio’s: Frans – en Zeeuws Vlaanderen, Nederlands Limburg en – Brabant.
Fusie met Vlaamse Taal.
Geen virtuele maar een levende site-eigenaar die zich écht met ons bemoeit.
Een keer per jaar een groot feest met het hele VW in Antwerpen, Maastricht of Brussel.
Laat de champagne maar knallen!
Door de toevoeging ‘er’ heb ik misschien een dubbel ingevoerd. Enfin, in NL bestaat alleen: er een goed oog op hebben. D.w.z. er goede kijk op hebben, er verstand van hebben. Om deze verwarring voor te zijn heb ik de SN-voorbeeldzin aangepast. LG
[klidje} (vlaams/limburgs) is een dode link.
Het moet zijn:
klidje (kleid)
(’t~ (onz.) ~s)
Sjorske, ik heb uw eerste SN voorbeeldzin veranderd, want een kleedje klidje kennen ze alleen in (nederlands) Limburg. LG
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.