Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Allegauw wordt inderdaad veel geschreven op internet en iedereen zal dat wel begrijpen. Maar agauw komt ook veel voor, evenals algauwe en olgauwe. Dat zal waarschijnlijk West- Vlaams zijn, Brugs?
Het zijn allemaal uitspraakvarianten van hetzelfde woord.
In Vlaanderen zegt niemand exclusieves, nochtans dringt Van Dale zijn meervoudsregeltje met s op.
Misschien is er toch een verschil in het gebruik van ‘staal’ tussen Ned. en Vl., want is het niet eigenaardig dat een laboratorium ‘stalen’ vertaalt door ‘monsters’ voor de Nederlanders?
In Wikipedia staat iets dergelijks:
“Een staal is vooral in Vlaanderen ook een “kleine te onderzoeken hoeveelheid” in de scheikunde of ecologie. (In Nederland spreekt men van een monster." nl.wikipedia.org/wiki/staal_(monster)
Er is een ander lemma voor monster(scheikunde).
Van Dale, bij monster:
kleine hoeveelheid van een stof e. d. om de samenstelling ervan te bepalen; melkmonster, urinemonster …
bij staal: kleine hoeveelheid van een stof om daarvan een veel grotere te beoordelen; urinestaal …
Dat manneke staat toevallig als voorbeeld in het artikeltje:
“Ik heb op die kermis geweest, maar daar ruischte nogal e manneken (er was veel volk)”. Het is van Cornelissen (1899), dus vooral uit de Kempen.
Bij mijn weten niet gebruikt in Antwerpen stad.
Klopt … maar toch … :)
In Van Dale online: afwijking, m. n. van psychische aard
aberratie van het denkvermogen
afdwaling
Maar het staat ook in het referentiebestand Belgisch- Nederlands van het INL en het ANW schrijft dit:
“aberratie 3.0: ((vooral) in BelgiĆ«)
iets dat afwijkt of afdwaalt van wat normaal gevonden wordt; afwijking; afdwaling”
De Nederlanders zullen het wel begrijpen, maar waarschijnlijk minder zelf gebruiken in deze betekenis. Daarom dacht ik dat het wel in het VW thuishoort.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.