Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Misschien was die ‘en’ geen vergissing en moet die er staan in het Brugs.
Het is dat ik het ni ‘en’ weet, want ik ken geen Brugs. Ik zet ze dus maar terug.
De Bouck?
dsa, ik ben verziep niet vergeten hoor;)
Mijn bedoeling was de uitspraakvarianten van stramijn in het rijtje te zetten. Verziep staat als variant bij verzijp :)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
