Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
houten schoen of klomp
Antwerpen-stad: blok
Antwerpse Kempen: kloon, blok, kloef of kloefers
Hageland: olleblok, kloenk
Limburg: holleblok
Limburgse Kempen: holen
Oost-Vlaanderen: blok, kloef
Vlaamse Ardennen: kloet
Waasland: toon, blok
West-Vlaanderen: kloefe
Woordenboek der Nederlandsche Taal: kloef
In ’t Westvlaams daarnaast kloefe, vr. Van onbekenden oorsprong.
1. Eig. Houten schoen, klomp, holsblok. Inzonderheid in Vlaand. en Antw. in gebruik, in ’t laatste met minachtende of spottende bijgedachte voor een ruwen, lompen klomp.
Doe uw kloefen aan voor je in de stal gaat.
grasperk, grasveld
< bleek (bleekveld)
— gewestelijk veelal (b.v. in Brabant, Overijsel en Gelderland) BLEIK (uit het Woordenboek der Nederlandsche Taal)
“Op iemand zijnen bleik speken” betekent hetzelfde als steken onder water geven, maar de uitdrukking is zachter.
uitspraak in Antwerpen: blaaik
Antw. Kempen: blaak
Ga maar wat op den bleik spelen, daar maakt ge u niet zo vuil.
benoeming voor een gierige vrouw
vgl. ook pin
Volgens Van Dale is een pin een gierige vrouw, dan is een gierige pin een pleonastisch pleonasme waarschijnlijk
Van Dale 2014 online: pin: pinnig, bazig persoon, haaibaai
WNT: Z.-NL.
vgl. pinnen
Hoog huis, laag huis, er zit een gierige pin in huis!
Wat een gierige pin is dat! Nog geen 10 cent willen geven voor een tas koffie.
gierige vrouw
zie ook: kneut, pinneteef, pinnekendun, pinnen
een gierige pin was diegene die met Nieuwjaar de deur niet wilde opendoen, als de kinderen kwamen zingen voor snoep of een centje.
Hageland: pinhond
Van Dale 2014 online: pin: pinnig, bazige vrouw, haaibaai
“Oud joar, nievejor, gierige pin in huis”, werd er gezongen, als de deur niet openging, als de rakkers nieuwjaar gingen zingen.
Vlaams scheldwoord voor Waal
“Ha!De Walenkop is weer terug”,riepen de jongens uit het dorp." (uit “Arm Wallonië, een reis door het beloofde land” van Pascal Verbeken)
"
(…)een verbaal weinig verheffend steekspel tussen twee gemeenteraadsleden van LDD en Vlaams Belang en de Franstalige collega. “Walenkop”, “Leert spreken”, “Ga naar Frankrijk”, “Ik wordt gediscrimineerd”, “Ik ben al langer van Vilvoorde dan jullie”,… (http://www.openzone.be/jodero 180610)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
