Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Duitser
Van Dale 1995: (gewestelijk) Duitser
Over de Duitsen in de oorlog kan mijn moeder tot de dag van vandaag straffe verhalen vertellen.
Nen Duits, nen Belg en nen Ollander zitten in een vliegtuig met twee parachutten. (De rest van de mop ben ik vergeten, maar ge moogt eens graaien wie er op het einde gene parachut had.)
tikken, aantikken, wegtikken zie ook: titsen
NB: in sommige Limburgse dialecten: (Maastrichts, Haspengouws] kan tietsje ook zakje (tuut, toet) betekenen
Hae tietsjde zien brennende sigrèt weg.
Hij tikte zijn brandende sigaret weg.
Zie tietsjde mich aan – wo of ich bleef?
Zij tikte mij aan – waar ik bleef?
iets vernieuwen (vooral het uiterlijk, de verschijningsvorm, …)
Van Dale 2015 online BE
deredactie.be: Karrewiet wordt in een nieuw kleedje gestoken en “Ketnet king size” krijgt een filosofische rubriek.
voetbalsnieuws.be: Vanden Stockstadion in een nieuw kleedje gestoken
E-government in een nieuw kleedje | bestuurszaken.be
een uitgebreid gesprek voeren, de tijd verbabbelen, kletsen
etymologie: zie lameer
uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje
Twee vrouwen bijeen: die kunnen nogal een stukske lameren hoor.
Ge staat er al een 1/2 uur te lameren met uw collega en uw werk blijft liggen. Probeer u te concentreren en doe voort met uw taak.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
