Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
- alles erbij, de complete boel; zie ook hannekesnest, nannekesnest
- een verhaal dat aaneenhangt met klachten, leugens en roddels
VD2014 online: Belgisch-Nederlands
SN: santenkraam
WNT: santenboetiek
znw. m. en vr. Uit Sant in den vorm van het meervoud en een zuid-ndl. boetiek, ontleend aan het frans boutique
De verhuiswagen was er net op tijd. Eerst de meubelen, dan alle kartonnen dozen en heel de santeboetiek werden van de wagen gehaald.
“Ik wil mezelf cadeau doen , een dulce gusto, maar ik wil eentje die alles regelt, melk, melkschuim, koffie heel de santeboetik! " (koffiecenter.be)
Bij mij moet ze niet meer afkomen met hare santeboetiek.
(pejoratief) boel, spullen, een hoop onbeduidende zaken
zie ook: batteklank, bataklan
vgl begeuze, santeboetiek
< Frans: bataclan: rommel
waarschijnlijk gevormd door klanknabootsing
ook in prov. Antw.
Ze heeft hem met heel zijn battaklang buitengegooid.
stopverf
< Frans: mastic
in prov. Antw.: mastik
Je moet de mastiek goed kneden alvorens je er het glas mee vastzet.
in Meulebeke zeggen ze dat het niet te drinken is. Het is gelijk sop.
vergelijk: merrezeik
Min Groeutmoeder ‘tante Tony’ van mullebeke, o were vessche kirrupap gemoakt met vesschu kirrumelk.
Mijn Voadru Roland en ik woaren do stiepelzot van. Zwu goe wos da!
Ok da nu en ton nog ne kji moaken voe min twji gastn, Alexandru en Pieter-jan, en dur is nu moat van undre ier in uus, ton wurrik soms ne kji da ze zeggn dat just gelik merriezjikku is en riekt. Mo wiendru vindn da nie. Wiedru gon kirrupap eten met goedn lepelkes in den emelu. Echt wo!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.