Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
hoge dunk, streken verkopen, een air hebben
> Fr. genre (= bepaalde soort)
WNT: zjèren: afgel. zjaar:
Wijze waarop iem. handelt of te werk gaat; manier van doen. In de aanh. steeds in de verb. groote zjèèr, groot vertoon. In de laatste aanh. in een zegsw.
- Groote zjaar, prachtvertoon, trant, wijze der rijken, joos (1900-1904)
- ’t Is allemaal groote zj?r in dat huis, corn.-vervl. (1903).
Hij heeft nogal wat zjaar bij.
hovaardig, hoogmoedig
/zjaar/ > Fr. genre
Prov. Antw.: zjaar
Ook: Jest hebben /zjèst/ gest hebben < Frans geste
Dat meisje heeft nogal veel jaar, die vindt zichzelf de mooiste van het land, als ze niet zoveel jest aan haar gat had, zou ze veel sympathieker zijn.
jelap: de meest gekende is gemaakt van rode bessensap of van sap van diverse rode vruchten. Het is helder van kleur en niet troebel. Het sap wordt aangedikt met suiker en gelatine, vandaar de gelatineachtige structuur.
Het is een armemensen vruchtenconfituur (arme-mensen-kost), waarvan men de stukjes vruchten niet kan zien.
uitspraak: zje-làp, klemtoon op 2°deel.
Oorsprong: Julep (16de E): geneeskunde
sap van fruit op basis van rozenwater, geconserveerd met suiker: een soort drinkbare fruit- of kruidensiroop.
Een zoete drank van verschillende bereiding, voorheen, als koeldrank (om de koorts te laten zakken en om aan te sterken), aan zieken, ongestelden of herstellenden toegediend.
Dokters die enkel medicatie voorschrijven op basis van siroop of suikerwater, noemt men julepdokters.
WNT: Hd. julep, van fr. julep, dat zelf van arabisch-perzischen oorsprong is.
vb.:
- Noch willic ordoneren conserven jelepten Tjeghens de ghesontheyt … Sonderlynghe als de maghe verlast es (Dryakelprouver) (1528)
- Eerst moet men een julep nemen, sulcks als hier nae volcht, ald., Vlaanderen/Brabant/Limburg, (1546)
Niet te verwarren met jalap/jalappe: laxeermiddel (sinds 17de E gekend gebruik) genoemd naar Xalapa in Mexico, de plaats waar de harsplant groeit.
Tussen 2 maaltijden, of om ’s nachts niet wakker te worden van den honger, kregen we ’s avonds nog “nen bo mé zjelap”.
Gebruikt door ons moe: voor we gingen slapen kregen we nog “nen bo mé zjelap”.
Gisteren heb ik zjelap gemaakt van het helder sap van rabarber en appel; bangelijk lekker!
Zjelap, phonetisch uitgesproken: zje-làp, klemtoon op 2°deel, is een armemensen vruchtenconfituur (arme-mensen-kost), waarvan men de stukjes vruchten niet kan zien; totaal tot moes geplet dus (bijvoorbeeld appel, peer enz).
Gebruikt door ons moe: voor we gingen slapen kregen we nog “nen bo mé zjelap”. Vrienden van me hier in de rupelstreek kennen dat woord nog, ook Antwerpenaren en Kempenaren.
Tussen 2 maaltijden, of om ’s nachts niet wakker te worden van den honger, kregen we ’s avonds nog “nen bo mé zjelap”
Gisteren heb ik zjelap gemaakt van het helder sap van rabarber en appel; bangelijk lekker!
Zjelap, phonetisch uitgesproken: zje-làp, klemtoon op 2°deel, is een armemensen vruchtenconfituur (arme-mensen-kost), waarvan men de stukjes vruchten niet kan zien; totaal tot moes geplet dus (bijvoorbeeld appel, peer enz).
Gebruikt door ons moe: voor we gingen slapen kregen we nog “nen bo mé zjelap”. Vrienden van me hier in de rupelstreek kennen dat woord nog, ook Antwerpenaren en Kempenaren.
Tussen 2 maaltijden, of om ’s nachts niet wakker te worden van den honger, kregen we ’s avonds nog “nen bo mé zjelap”
Gisteren heb ik zjelap gemaakt van rabarber met appel: bangelijk lekker!
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.