Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
1. confituur
2. moes
Ik eet gere (graag) een boke met spijs.
In ’t schoon Vlaams noemen ze die boom een lijsterbes. In ’t Duits zeggen ze ook ‘eine Eberesche’.
WNT: Haveresch
Een naam voor de lijsterbes of kwalsterboom, Sorbus aucuparia (zie b.v. DODON. 1399 a (ed. 1608).
Het tweede lid is misschien de boomnaam esch (wegens overeenkomst in den vorm der bladeren?).
Het eerste heeft stellig wel met haver niets te maken (verg. VERCOULLIE²).
- Hauer-essche. Fraxinus bibula, sorbus siluestris, KIL. (1599).
- Haveressche, kwalsterboom, DE BO 361 b (1892).
Een haveres krijgt in ’t najaar van die rode bollekes.
klomp,
fig.: dommerik, dwazerik, lomperik
zie ook: kloefekapper, kloefkapper
WNT:
KLOEF, znw. m. , mv. -en. In ’t Westvl. daarnaast kloefe, vr. Van onbekenden oorsprong.
Is me dat een kloefe! Hij is te dwaas om ooi (hooi) te eten.
lett.: klompenmaker, fig.: dommerik
Antwerpen: ne kloefkapper
Antw. Kempen: ne kloefkapper
< kloefe + kappen
Bron: WNT: http://gtb.inl.nl/iWDB/search?actie=article&wdb=WNT&id=M033895&lemmodern=kloef
Is me die een kloefekapper! Hij is te dwaas om hooi te eten
Je gaat toch die kloefekapper niet vragen om dat muurtje te metsen, hij kan niet eens mortel maken. (Kastanjeoog 22 jan.2013)
lomperik
zie ook kloefekapper
kloefkaffer is waarschijnlijk contaminatie van kloefkapper en kaffer.
Hoe hebt ge da nu gemaakt, kloefkapper.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.