Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
pastana? pastapora? pastaporna? ja, daporpasna!
zie ook sjibboletzinnen
plaagzin/sjibbolet waarmee we ons als kind amuseerden door anderen de betekenis te laten ‘graden’
(vermoedelijk uit het Antwerps overgenomen)
betekent: past dat nu? past dat paar u? past dat paar nu? ja, dat paar past nu!
benieuwd hoe wijdverbreid dit zinnetje is en hoeveel varianten ervan bestaan!
pastana? pastapora? pastaporna? ja, daporpasna!
zie ook sjibboletzinnen
plaagzin/sjibbolet waarmee we ons als kind amuseerden door anderen de betekenis te laten ‘graden’
(vermoedelijk uit het Antwerps overgenomen)
betekent: past dat nu? past dat paar u? past dat paar nu? ja, dat paar past nu!
benieuwd hoe wijdverbreid dit zinnetje is en hoeveel varianten ervan bestaan!
Wie wilt bewijzen dat hij (de uitspraak van) een dialect of dialectgroep onder de knie heeft, wordt door (andere) moedertaalsprekers onverbiddelijk getest aan de hand van een – dikwijls razendsnel uitgesproken – sjibboletzin, die men dan vlekkeloos moet kunnen nabootsen en/of er het gepast antwoord op geven. Deze zinnen kunnen ook gebruikt worden om de verschillen tussen het eigen dialect en dat van enkele dorpen verder in de verf te zetten.
Ettalamoei? Dalammetoei attalamoeiéé. (Antwerpen)
Mie hao kaa, Mie hao kaa, Mia hao braa kaa. (Limburg)
t ee ’n rute uut ’t uus en ’t reint derin (West-Vlaanderen)
’k stoan mè men èène bèèn in e hèèle tèèle hèètevlèès en mè me klèène tèèn in de woaterstèèn mè zèèwoater (Oostende)
Pastana? Pastapora? Pastaporna? Ja, daporpasna! (Haspengouw)
historisch:
schild en vriend
Lievre is ne noaze die zere lopt of lievre is nen hoaze en je lopt zo zere (liever is een haas en hij loopt zo snel).
Lievre is ne noaze en je lopt in ’t wild (liever is een haas en hij loopt in het wild).
Lievre is ontleend uit het frans: lièvre.
wordt gezegd als men graag iets anders wilt maar het toch niet krijgen of bereiken.
zie ook liever is opgehangen
- Moe, we willen lievre ne pistolet of een stutte.
- Lievre is ne noaze die zere lopt.
Toen we als kind liever mooiere schoenen en ook liever een nieuwe fiets wilden, zei vader: ’Lievre is nen hoaze en je lopt zo zere’. Daarmee wisten we dat we niet moesten aandringen. (Kastanjeoog)
Lievre is ne noaze die zere lopt of lievre is nen hoaze en je lopt zo zere (liever is een haas en hij loopt zo snel).
Lievre is ne noaze en je lopt in ’t wild (liever is een haas en hij loopt in het wild).
Lievre is ontleend uit het frans: lièvre.
wordt gezegd als men graag iets anders wilt maar het toch niet krijgen of bereiken.
zie ook liever is opgehangen
- Moe, we willen lievre ne pistolet of e stutte.
- Lievre is ne noaze die zere lopt.
Toen we als kind liever mooiere schoenen en ook liever een nieuwe fiets wilden, zei vader: ’Lievre is nen hoaze en je lopt zo zere’. Daarmee wisten we dat we niet moesten aandringen. (Kastanjeoog)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.