Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
In het Belgisch-Nederlands is de wederkerende vorm van ‘jullie’ niet ‘je’, maar ‘jullie’ (of hyper-hypercorrect ‘zich’).
Dit komt omdat de Vlaamse dialecten voor de wederkerende vorm van de 2e persoon meervoud geen nadrukloze vorm kennen, maar een vorm gebruiken die identiek is aan de subjectsvorm ‘gijlder’/‘gijle’ (en uitspraakvarianten), maar dan zonder initiële g: ‘ijlder’/‘ijle’ (en uitspraakvarianten). Hierdoor vertaalt een Vlaamstalige automatisch die heel stoute dialectvorm (en uitspraakvarianten) naar het nochtans evenmin correct Nederlandse ‘jullie’, want voor een Vlaamstalige gaat ‘je’ als wederkerend voornaamwoord voor de 2e persoon meervoud in tegen het eigen taalgevoel.
Sommige Vlaamstaligen merken dat ‘jullie jullie’ toch ook maar vreemd klinkt, en corrigeren het vervolgens tot het net zo min correcte ‘jullie zich’.
(Vandaar ook dit taaladvies over ‘jullie jullie’ en ‘jullie zich’.)
n.b. ook wel enkele zoekresultaten uit NL, het lijkt daar vooral om Surinamers te gaan
Hebben jullie jullie lijstje al gemaakt? (facebook.com)
Jullie moeten jullie pluimpje bijdragen om hier echte verwenkussens van te maken. (kuleuven.be)
Onze Vic at zijn bo’kes het liefst tussen een envelop. En hoe eten jullie jullie boterhammen het liefst? (facebook.com)
Hebben jullie zich al afgevraagd wat er met onze kippenstal gebeurt tussen 2 tomen kippen? (facebook.com)
Hebben jullie zich al durven wagen aan onze Tik Tok Challenge? (facebook.com)
In het Belgisch-Nederlands is de wederkerende vorm van ‘jullie’ niet ‘je’, maar ‘jullie’ (of hyper-hypercorrect ‘zich’).
Dit komt omdat de Vlaamse dialecten voor de wederkerende vorm van de 2e persoon meervoud geen nadrukloze vorm kennen, maar een vorm gebruiken die identiek is aan de subjectsvorm ‘gijlder’/‘gijle’ (en uitspraakvarianten), maar dan zonder initiële g: ‘ijlder’/‘ijle’ (en uitspraakvarianten). Hierdoor vertaalt een Vlaamstalige automatisch die heel stoute dialectvorm (en uitspraakvarianten) naar het nochtans evenmin correct Nederlandse ‘jullie’, want voor een Vlaamstalige gaat ‘je’ als wederkerend voornaamwoord voor de 2e persoon meervoud in tegen het eigen taalgevoel.
Sommige Vlaamstaligen merken dat ‘jullie jullie’ toch ook maar vreemd klinkt, en corrigeren het vervolgens tot het net zo min correcte ‘jullie zich’.
(Vandaar ook dit taaladvies over ‘jullie jullie’ en ‘jullie zich’.)
Hebben jullie jullie lijstje al gemaakt? (facebook.com)
Jullie moeten jullie pluimpje bijdragen om hier echte verwenkussens van te maken. (kuleuven.be)
Onze Vic at zijn bo’kes het liefst tussen een envelop. En hoe eten jullie jullie boterhammen het liefst? (facebook.com)
Hebben jullie zich al afgevraagd wat er met onze kippenstal gebeurt tussen 2 tomen kippen? (facebook.com)
Hebben jullie zich al durven wagen aan onze Tik Tok Challenge? (facebook.com)
specificeren
vrt.taalnet: ‘Beide vormen zijn correct. Voorkeur: specificeren.’
Maar google2016 geeft aan dat specifiëren toch eerder een VL variant is:
‘specifiëren’ .BE (>3.200) ; .NL (>1.000)
‘gespecifieerd’ .BE (>29.200) ; .NL (>8.800)
‘specificeren’ .BE (>26.900) ; .NL (>208.000)
‘gespecificeerd’ .BE (>87.700) ; .NL (>420.000)
zie ook certifiëren, plastifiëren
deredactie.be: Van Overtveldt: “Wat Griekenland wil doen is onvoldoende gespecifieerd en diepgaand”.
smartsyndic.be: Een volmacht moet niet specifiëren hoe gestemd moet worden.
certificeren
vrt.taalnet: ‘Beide vormen zijn correct. Voorkeur: certificeren.’
gebaseerd op het aantal zoekresultaten is ‘certifiëren’ toch overduidelijk een Vlaamse variant:
‘certifiëren’ .BE (3690); .NL (2740)
‘certificeren’ .BE (32700); .NL (191000)
‘gecertifieerd’ .BE (83600); .NL (42000)
‘gecertificeerd’ .BE (1620000); .NL (13900000)
zie ook lemma en commentaar bij specifiëren, plastifiëren
Maar u kunt ook een andere arts kiezen. Deze moet dan wel zijn handtekening certifiëren in een verklaring. (diplomatie.belgium.be)
Begin november 1998 is de wet in werking getreden die het mogelijk maakt om aandelen in België te certifiëren. (senate.be)
Vraag om uitleg over het meten en certifiëren van energieprestaties van gebouwen (vlaamsparlement.be)
Daarentegen is het niet het doel van KB Normen om dienstverleners te verplichten zich te laten certifiëren in de betrokken normen. (economie.fgov.be)
plastificeren
zie ook certifiëren, specifiëren
Studenten dienen een pasfoto mee te brengen en, na afhaling op het secretariaat, de kaart te laten plastifiëren bij het Infopunt (gebouw D) (kuleuven.be)
Schroefhaak 100×18 mm geplastifieerd groen (hubo.be)
Dit is een zelfstandige oefening voor de rekenhoek. Het systeem werkt als volgt: plastifieer de kaart, hang er een touwtje aan (door het geperforeerde gaatje). (deleerkrachtvancultuur.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.