Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door nthn

    blageur
    (de ~ (m.), -s)

    iemand met een dikke nek, blaaskaak
    soms ‘blagueur’ gespeld

    → Fr. blagueur > blague (grap, mop)

    zie ook blagaai, blaze, wiestergaai, stoefer

    Die man met zijn Jaguar is toch wel een blaheur.

    Ik maakte trouwens altijd hetzelfde grapje tegen hem. Dat hij een blageur (Gents voor opschepper, LID/TP) is. Dat hij opschepte met zijn boot, maar dat ik die nooit te zien kreeg." (demorgen.be)

    In het wielertijdschrift Bahamontes noemde uw vrouw hem onlangs een ‘blagueur’. (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 03 Dec 2024 22:34
    3 reactie(s)

    blageur
    (de ~ (m.), -s)

    iemand met een dikke nek, blaaskaak
    soms ‘blagueur’ gespeld
    uitspraak: blaheur

    → Fr. blagueur > blague (grap, mop)

    zie ook blagaai, blaze, wiestergaai, stoefer

    Die man met zijn Jaguar is toch wel een blaheur.

    Ik maakte trouwens altijd hetzelfde grapje tegen hem. Dat hij een blageur (Gents voor opschepper, LID/TP) is. Dat hij opschepte met zijn boot, maar dat ik die nooit te zien kreeg." (demorgen.be)

    In het wielertijdschrift Bahamontes noemde uw vrouw hem onlangs een ‘blagueur’. (demorgen.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 03 Dec 2024 22:33
    3 reactie(s)

    blaheur
    (de ~ (m.), ~s)

    zie blageur

    -

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 03 Dec 2024 22:32
    1 reactie(s)

    Vlantwerps
    (neologisme )

    (pej.) het Vlaams dat in Antwerpen gesproken wordt

    Het romantisch verhaal van Boudewijn en Judith vertederde menig stamboekflamingant en we probeerden ons niet te ergeren aan het Vlantwerps van presentator Tom Waes. Neen, dit hoefde geen N-VA of VB-programma te worden, het mocht genuanceerd, niet té gedetailleerd, maar toch met zin voor objectiviteit. (Sanctorum)

    Dat taalgegeven is altijd weggestopt onder een dikke laag politiek-correct kosmopolitisme. Gisteren, 6 maart nog in het VRT-praatprogramma ‘De Afspraak’: ene Thomas Smith, stand-upcomedian van Britse afkomst, en zich vlot bewegend in het Vlantwerps, had Engelstalige ouders (die dus wél Nederlands spraken) waarmee hij thuis ook in de taal van Shakespeare converseerde. (visionair.belgië.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 30 Nov 2024 12:29
    0 reactie(s)

    wiste
    (werkwoord)

    equivalent van “geweest”
    steeds gebruikt in combinatie met een ander werkwoord
    ergens geweest zijn om iets te doen
    in algemeen Nederlands gebruikt men hiervoor een combinatie met de werkwoorden “zijn” of “gaan”

    uitspraak met doffe i

    zie ook west, weest

    We zimme wiste kijken → We zijn geweest om te gaan kijken → We zijn gaan kijken.

    In Nederland gebruikt men “wezen”

    We zijn wezen kijken.

    Regio Waasland
    Bewerking door nthn op 25 Nov 2024 15:08
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.