Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Dennoman: het gaat hier natuurlijk om de manier hoe men Bonheiden uitspreekt in Bonheiden zelf ;) volgens de documentatie iig, wordt het daar met de eind /n/ inclusief uitgesproken; de dialectatlassen vermelden zelf ook dat de buurdorpen die niet uitspreken (gelijk uw Bonhaa), maar het wsa hier niet mijn bedoeling om uitspraken weer te geven door andere dorpen :P
Janwitloof: Voor Vlaams-Brabant is er gemeentenamen (Vla-Brabant) ;)
Het fenomeen was me ook al opgevallen, maar het woord (frietchinees) kende ik nog niet.
En blijkbaar ben ik dan den enige, want tentsletje gebruik ik voor de zwans af en toe nog wel eens.
Zit jenever/-l niet altijd in een stoop (i.e. ‘jeneverstoop’)? Ik dacht zelfs dat dat de Algemeen Nederlandse benaming daarvoor was.
Ik weet et ik weet et… voorbeeldzinnen zijn hier heilig, maar dees kon ik gewoon ni laten staan. :-D
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.