Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Volgens mij een bijwoord. Al is dees vlak (zins- en woordontleding) ni mijn sterkste vlak van de taalkunde.
Het probleem is dat meer mensen meer op de letter zijn gaan spreken, en dat het dus minder opvalt.
50 jaar geleden was het namelijk gewoon nog een rariteit dat iemand ‘beschaafd’ sprak…
“Godzjummenas” (uit A) noemt dat op zijnen blog duigenut (deugenut), met een korte u dus.
Is die uitspraak nog meer mensen bekend of is het iets heel beperkt?
Verder ook met korte i gezien, ipv lange ie (gelijk in ’t voorbeeld hier in ’t VWDB!)
Ich kan dien grosjelke nie oplosse, wilste strèk ouch nog is d’oplossing gaeve? :-D
was? zegt men dat nu niet meer dan, in de Limburg aan de overzijde van de Maas?
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.