Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
Van Dale 2018 online:
- bij speculoos: de Waalse en Vlaamse uitspraak van speculaas
BE speculaas (2)
- bij speculaas (2): in BE harde, droge, platte koek waarin gebrande suiker verwerkt is
= speculoos
Oorsprong naamt: “Spéculos”: zie hier
Oorsprong en gebruik: zie hier
vergelijk speculatie
“Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)
Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.
De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)
in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
Van Dale 2018 online:
- bij speculoos: de Waalse en Vlaamse uitspraak van speculaas
BE speculaas (2)
- bij speculaas (2): in BE harde, droge, platte koek waarin gebrande suiker verwerkt is
= speculoos
Speculaas is een Belgisch streekgerecht: “Spéculos”: zie hier
Oorsprong en gebruik: zie hier
vergelijk speculatie
“Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)
Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.
De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)
Mijn grootmoeder zaliger uit Lier zei nooit speculaas of speculoos maar speculatie.
in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
Van Dale 2018 online:
- bij speculoos: de Waalse en Vlaamse uitspraak van speculaas
BE speculaas (2)
- bij speculaas (2): in BE harde, droge, platte koek waarin gebrande suiker verwerkt is
= speculoos
Speculaas is een Belgisch streekgerecht: “Spéculos”: zie hier
Oorsprong en gebruik: zie hier
vergelijk speculatie
“Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)
Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.
De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)
in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
Van Dale 2018 online:
- bij speculoos: de Waalse en Vlaamse uitspraak van speculaas
BE speculaas (2)
- bij speculaas (2): in BE harde, droge, platte koek waarin gebrande suiker verwerkt is
= speculoos
Speculaas is een Belgisch streekgerecht: “Spéculos”: zie hier
Oorsprong en gebruik: zie hier
vergelijk speculatie
“Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)
Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.
De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)
in Nederland: speculaas (doch anders van smaak)
Woordenboek der Nederlandsche Taal: In het Belgisch-Nederlands is de nevenvorm (van speculaas) speculoos wijdverbreid. Deze gaat terug op een Brabantse uitspraak van speculaas en heeft zich ook uitgebreid tot het Belgisch-Frans als spéculoos of spéculaus. (M. Philippa e.a.)
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, weinig gebruikt
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands
Van Dale 2018 online:
- bij speculoos: de Waalse en Vlaamse uitspraak van speculaas
BE speculaas (2)
- bij speculaas (2): in BE harde, droge, platte koek waarin gebrande suiker verwerkt is
= speculoos
vergelijk speculatie
“Speculaas en onze speculoos zijn twee verschillende koekjes. Wij maken bij Lotus Bakeries helemaal geen speculaas. Speculaas is iets typisch Nederlands en is gemaakt op basis van het specifieke speculaaskruid. De smaak van onze koekjes krijgen we net door een speciaal bakproces waarbij de suiker in het koekje karameliseert en dit heet dus Speculoos.” (lotusbakeries.be)
Ik lust graag speculoos bij mijn boterhammen.
De oorsprong ligt bij bakkers uit Oost- en West-Vlaanderen die zich te Brussel vestigden en de Vlaamse spellingsvariant speculaus meebrachten, wat later het Belgicisme speculoos opleverde. (wikipedia)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.