Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door nthn

    tafel, de ~ wegdoen
    (vaste woordgroep)

    afruimen

    klinkt dikwijls als: “’t tafel wegdoen” (zie ook grammatica: gereduceerd lidwoord)

    in Antwerpen: afzetten, de tafel ~

    Alle mannen, doet de tafel eens weg, dan kunnen we een potteke kaarten.

    Regio Antwerpse Kempen
    Bewerking door nthn op 29 May 2020 14:39
    0 reactie(s)

    zetten, de tafel ~
    (uitdr.)

    de tafel dekken
    tegengestelde: afzetten, de tafel ~

    Ik zal de tafel wel zetten. Met hoevelen zijn we en is er ook een soeptelloor nodig?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 29 May 2020 14:33
    1 reactie(s)

    afzetten, de tafel ~
    (uitdr.)

    de tafel afruimen

    in de Kempen: tafel, de ~ wegdoen

    antoniem: zetten, de tafel ~

    Ik zal is rap de tafel afzetten.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 29 May 2020 14:33
    0 reactie(s)

    dan
    (bijwoord van tijd)

    toen, daarop (zie reacties)

    zie ook tan

    Toen een vrouw haar baby wilde verschonen in de babyruimte, bleek dat de deur op slot was", vertelt een woordvoerder van Thalys. "De vrouw heeft er dan een treinbegeleider bij gehaald. (deredactie.be)

    > andere betekenis van dan

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 29 May 2020 00:10
    6 reactie(s)

    dan
    (vw.)

    in het West-Vlaams en Oost-Vlaams (evenals in het Zeeuws) wordt de bijzin-inleidende ‘da’ verbogen naargelang het getal van het onderwerp van de daaropvolgende bijzin

    da → enkelvoud
    dan → meervoud

    de ‘n’ wordt normaal gezien nasaal uitgesproken

    • ‘k En weet nie wa dan ze tegen u gezegd gehad hebben, ma ’t waren verzekers al leugens. (→ ’ze’ = meervoud, dus ‘dan’)
    • ‘k En weet nie wa da ze tegen u gezegd gehad heeft, ma ’t waren verzekers al leugens. (→ ’ze’ = enkelvoud, dus ‘da’)

    “Hoe kom ’t dan der hier geen gevoelens aan te pas komen?” (Blind Getrouwd)

    > andere betekenis van dan

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 29 May 2020 00:10
    8 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.