Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door nthn

    moksje
    (het ~, ~s)

    lief, vriendin, mok

    < geassimileerd uit mokstje, vergelijk mokske

    ’k Heb gisteren de hele nacht met mijn moksje liggen karjakken.

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 05 Aug 2019 03:18
    0 reactie(s)

    voorarm
    (de ~ (m.), ~en)

    NL: onderarm

    “In onderzoek van het Centrum voor Leesonderzoek uit 2013 werd ‘voorarm’ herkend door:

    75 % van de Nederlanders;
    97 % van de Vlamingen." (nl.wiktionary.org/wiki/voorarm)

    komt steeds meer voor in Nederland – waarschijnlijk niet door Vlaamse expansie, maar als leenvertaling van het Engels ‘forearm’

    De voornaamste kenmerken van een gebroken onderarm zijn: (…) Abnormale stand voorarm. Zwelling en/of kraken ter hoogte van de voorarm. Blauwe plek (echymmose) ter hoogte van de voorarm. (uzleuven.be)

    Kindjes geboren zonder hand of voorarm in Frankrijk: Belgische mama doet haar verhaal (vrt.be)

    Er zijn maar weinig oefeningen die vergelijkbare inspanning van je voorarm verwachten. (bodybuilden.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 04 Aug 2019 23:34
    0 reactie(s)

    Vlaamse bronnen

    Dit artikeltje wordt gebruikt om een aantal bronnen op te lijsten voor Vlaamse taal. Er wordt geen waardeoordeel over de kwaliteit van de bronnen gegeven. Wel is het aan te raden om altijd kritisch te blijven en verschillende bronnen te vergelijken.

    Interessant: Om te controleren of een woord/uitdrukking misschien van BE naar NL overgewaaid is, kan men NL publicaties doorzoeken met www.delpher.nl.

    Google: om op google de BE en NL voorkomens te vergelijken (en te tellen): woord/uitdrukking tussen aanhalingstekens plaatsen en daarachter site:.BE of site:.NL vermelden.

    > Het lijstje mag natuurlijk aangevuld worden

    gedrukte bronnen: DS2015; TV2015

    http://nl.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Belgisch-Nederlands#F

    http://www.vlaamsetaal.be/artikel/24/algemene-vlaamse-woorden

    http://www.vandale.be/opzoeken#.U24m-fl_uPw
    opm: Voor Vlaamse woorden gebruikt VD o.a. de labels in België; België; Belgisch-Nederlands; gewestelijk (soms); BE

    http://nl.wikipedia.org/wiki/Politieke_terminologie_in_Belgi%C3%AB

    http://nl.wikipedia.org/wiki/Lijst_van_verschillen_tussen_het_Nederlands_in_Nederland,_Suriname_en_Vlaanderen

    Discussie over Belgisch-Nederlands, Vlaams, …
    http://nl.taal.narkive.com/hALTRbBy/algemeen-belgische-woorden

    lijst met typisch Vlaamse wielertermen van Michel Wuyts:
    http://www.standaard.be/cnt/dmf20120628_186

    Vlaamse studententaal (uitgebereid, interessant en gedocumenteerd): http://club.studiant.be/plutonica/studententaal.html

    Over verschillen VL en N-NL door de taaltelefoon:
    http://www.taaltelefoon.be/standaardtaal-verschillen-tussen-belgi%C3%AB-en-nederland

    De Standaard is ook bedreven in zeg-niet-zus-maar-zeg-wel-zo. Voorwaar een inspiratiebron voor het VL:
    http://www.standaard.be/extra/static/pdf/taal2010/bijlage3.pdf

    Een dialectloket:
    http://www.dialectloket.be/

    Vlaamse keukentermen:
    http://blogs.seniorennet.be/keukenverhalen/archief.php?startdatum=1121637600&stopdatum=1122242400

    VRT Taalnet: http://www.vrt.be/taal/

    Het Nederlandse Genootschap Onze Taal beantwoordt op zijn pagina’s honderden taalvragen. Daarnaast biedt de website een uitgebreide verzameling koppelingen naar andere taalpagina’s op het internet. www.onzetaal.nl
    Genootschap Onze Taal: https://onzetaal.nl/

    Geïntegreerde TaalBank: http://gtb.inl.nl/

    Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren: http://www.dbnl.org/

    taalunie: http://taaladvies.net/

    taaltelefoon: http://taaltelefoon.be/

    Algemene Nederlandse Spraakkunst: http://ans.ruhosting.nl/e-ans/

    Het Meldpunt Taal verzamelt alles wat u over taal te melden hebt: nieuwe woorden, opmerkelijke uitspraken, kromme zinnen, ergernissen. www.meldpunttaal.org

    Het doel van de etymologiebank is alle belangrijke etymologische publicaties van het Nederlands op één centraal punt en van de recentste publicaties tot de oudste te catalogiseren. Zo kan men de herkomst van Nederlandse woorden opzoeken op de website: etymologiebank.nl

    Vlaams-Brabant en Antwerps (ook Kempens): http://www.dbnl.org/arch/ooms010vlaa01_01/pag/ooms010vlaa01_01.pdf

    spreekwoorden en uitdrukkingen: woorden.org: http://www.woorden.org/spreekwoord/

    Vlaamse politieke begrippen en Wetstratees:
    https://nl.wikipedia.org/wiki/Politieke_terminologie_in_Belgi%C3%AB

    Interessante literatuur over de taalverbeteringen van de vrt taaladviseur Ruud Hendrickx :
    http://lib.ugent.be/fulltxt/RUG01/001/786/736/RUG01-001786736_2012_0001_AC.pdf

    Lijst met zogzegde belgicismen:
    http://lists.sf.own-it.nl/pipermail/opentaal/2006-August/000182.html

    ‘Typisch Vlaams’ Ludo Permentier – Rik Schutz uitgegeven bij het Davidsfonds http://www.davidsfonds.be/folder/files/TypischVlaams-promo.pdf

    INL: formatiewoordenboekje met enkele typisch VL termen over politieke regeringsvorming
    http://www.inl.nl/onderzoek-a-onderwijs/webrubrieken/gelegenheidswoordenboekjes/348-formatiewoordenboekje

    lijst Belgisch-Nederlands:
    http://www.gentvertaalt.be/taaldatabank/links/taalvandaal-cached.html

    West-Vlaamse woorden:
    https://vls.wikipedia.org/wiki/Typische_West-Vlamsche_woordn

    Verhalen over het Nederlands in België:
    http://taalverhalen.be/contact/

    Deze lijst van Vlaams moet zeker kritisch bekeken worden want het is niet allemaal VL:
    http://www.encyclo.nl/lokaal/11289&page=0

    https://wablief.eu/
    Een vertaalwoordenboek Vlaams naar Nederlands.

    Opzoeksite van UGent voor dialecten: https://e-wvd.be/lid/wvd/f?p=131:1::::::

    `Collegenet – Woordenlijst Nederlands-Vlaams` :http://www.encyclo.nl/lokaal/11289

    Oost-Vlaamse Wikipedia:
    https://incubatorplus.fandom.com/wiki/Wp/ovls

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 04 Aug 2019 20:35
    11 reactie(s)

    malgré
    (bijw.)

    kost wat kost, persé

    ook in West-Vlaanderen

    zie magré, malgrei

    Den hond wou malgré nog ne keer naar buiten om 3u ts nachts. Moest ik hem nie zo geiren zien, ik had hem nen trap onder zijn gat verkocht.

    Provincie Oost-Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 04 Aug 2019 00:37
    0 reactie(s)

    zegt
    (tussenwerpsel)

    bevestigend partikel aan het eind van een zin die de voorafgaande zin(nen) verduidelijkt of anders verwoordt
    betekent zo veel als “om het op een andere manier te zeggen”

    kan zowel door de spreker als door de toehoorder gebruikt worden

    ongebruikelijk in de koekenstad

    - Amai, da restaurant gisteren had veel eten, en lekker seg!
    - Allez, ge hebt uw buikske goe vol geten, zegt.

    We zijn onlangs ne keer naar de Champs Élysées west gaan gaan winkelen. De Meir van Parijs, zegt.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 03 Aug 2019 20:48
    4 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.