Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
uitspraak in Antwerpen: klik op het luidsprekertje
1) als, indien: voorwaardelijk (ook in West-Vlaanderen)
2) dat, vooraf begeleid door een vz., bw, e.a.
3) of
Zie ook reacties
1) A we gaan schilderen, plakken we eerst alles af wat we kunnen ondersmossen.
A ge komt, brengt dan eens wat boes mee, ik betaal a da terug.
A ’t da moet en a ’t da beter is, dan doen we dat.
2) Tegen a ge aankomt van die lange autoreis, zullen we zorgen dat er ne warme maaltijd klaarstaat. Gene breugheliaanse maar toch ene waar ge genoeg mee gaat hebben.
Vermits a we niet op reis gaan, kunnen we toch een louncheset voor op ’t terras kopen?
Telkens a ’k ik aan iemand specifiek denk, kom ik die persoon tegen.
3) Kunt ge is naar de klein zien a ze al wakker is.
A ’t het ons uitkomt? Efkes in onze agenda zien dan.
Hier kunnen woorden alfabetisch opgelijst worden die:
- in het Vlaams een ander geslacht hebben dan in het SN
- waar er binnen Vlaanderen verschillen zijn in het gebruik van het geslacht
- waar er discussie is over het geslacht … der engelen ;) (engelen, het geslacht der ~)
account: m. in Vlaanderen; o. in Nederland
afval: m. in de provincie Antwerpen
album: m. in de provincie Antwerpen
aperitief: m. in Vlaanderen
asfalt: m. in Vlaanderen
atelier: m. in de provincie Antwerpen; o. in Nederland
(auto)bus: v. in de provincie Antwerpen
beton: m. in Vlaanderen; o. in Nederland
blog: m. in Vlaanderen; o. in Nederland
boek: m. in de provincie Antwerpen; o. in Nederland
bureau: m. in de provincie Antwerpen; o. in Nederland
cement: m. in Vlaanderen
deken: o. in Vlaanderen, v. in Antwerpen; m./v. in Nederland
deksel: o. in Vlaanderen; m. in Nederland
dessert: m. in de provincie Antwerpen; o. in Nederland
diner: m. in Vlaanderen
dossier: m. in Vlaanderen; o. in Nederland
dok: v. in Antwerpen en de Kempen; m. in Mechelen en in Oost-Vlaanderen
eigendom: m. in Vlaanderen; o. in SN
filter: m. in Vlaanderen; o. in Nederland
frituur: o. en v. in Vlaanderen; v. in SN
home: m. in Antwerpen; o. in Schoon Vlaams
ID: m. in Vlaanderen; o. in Nederland
kaart: m. in West-Vlaanderen, v. in de rest van Vlaanderen; m./v. in SN
kast: v. in de provincie Antwerpen; m. in Nederland
kader: de in Vlaanderen, het in Nederland (zie Van Dale)
kapsalon: Algemeen Nederlands Woordenboek: “Lidwoord, de. Lidwoord, het ((vooral) in België, soms)”
kat: v. in Vlaanderen (kater en kattin zijn respectievelijk m. en v.); m. in Nederland
kleur: o. in Vlaanderen; m./v. in SN
koffer: o. in de provincie Antwerpen
lek: m. in de provincie Antwerpen; o. in Nederland
matras: In het Nederlands is matras van oorsprong een de-woord. Tegenwoordig komt matras, met name in Nederland, ook als het-woord voor. In België wordt matras voornamelijk als de-woord gebruikt; in Nederland is zowel de matras als het matras gangbaar. (taaladvies.net)
menu: m. in Vlaanderen
nest: m. in Vlaanderen; o. in Nederland
omslag: m. in Vlaanderen; o. in Nederland
orkaan: o. in Antwerpen; v. in de Antwerpse Kempen; m. in SN (zie reacties)
rit: v. in Vlaanderen, m. in SN
schilderij: v. in Antwerpen, o. in de Kempen; o. in Nederland
salon: o. in Vlaanderen, m. in SN (bv. ook kapsalon)
t-shirt: m. in Vlaanderen, ook v. in de Kempen; o. in Nederland
techniek: ZN v.; VL: m.
tennis: m. in Vlaanderen; o. in Nederland
terras: m. in Oost-Vlaanderen
trottoir: m. in Vlaanderen; o. in SN
villa: v. in Vlaanderen; m./v. in SN
voetbal (en andere balsporten): m. in de provincie Antwerpen; o. in Nederland
zie ook:
- de, ’t, over de versus ’t
- grammatica: gereduceerd lidwoord (+ link naar lijst van Grytolle)
- straat, t straat
Korte versie van maar, met een korte a. Wordt ook gebruikt als tussenwerpsel, zowel apart als in de vaste combinaties jama (ja maar), maja (maar ja) en jamaja (ja maar ja), zie voorbeeldzinnen.
uitspraakvariant: mo
Vandaag is ’t schoon weer, ma ’t ga morgen weeral regenen.
Jamaja, allez, op wa trekt da hier nu feitelijk?
Jama (jama) (jama), wa zij gij hier van plan?
Jama, nie liegen he, dan kan ik u nie helpen.
Ik wou da wel nog doen ze, maja, ’t was al te laat.
Korte versie van maar, met een korte a. Wordt ook gebruikt als tussenwerpsel, zowel apart als in de vaste combinaties jama (ja maar) en jamaja (ja maar ja).
uitspraakvariant: mo
Vandaag is ’t schoon weer, ma ’t ga morgen weeral regenen.
Jamaja, allez, op wa trekt da hier nu feitelijk?
Jama (jama) (jama), wa zij gij hier van plan?
Jama, nie liegen he, dan kan ik u nie helpen.
Ik wou da wel nog doen ze, maja, ’t was al te laat.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.