Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Waarschijnlijk is de variant van rieken redelijk verouderd (ik gebruik het zelf alleen als OVT van geraken), maar in de zoekresultaten zie ik alleszins West- en Oost-Vlaanderen goed vertegenwoordigd, maar Vlaams-Brabant zit er ook tussen, en geriekt stond op Antwerpen, vandaar. Ik pas de regio aan naar Oost-Vlaanderen, want dat is waarschijnlijk de enige plaats waar dat alle twee de betekenissen gebruikt worden.
Het zou kunnen dat tonifiëren de VL’se vorm is en tonificeren de NL’se. De Nederlanders zeggen garanti ‘getonificeerd’ en niet ‘getonifieerd’. Ik had er al eens een bedenking over gezet bij specifiëren.
In NL betekent ‘letten’ blijkbaar ‘beletten’, dus ‘dat let niet’ = ‘dat belet niet’, ‘wat let het’ = ‘wat belet het’, enz. Ook een aantal resultaten uit VL met die betekenis.
Dank u! Blijkbaar komt het dus in het zuidoosten van de Lege Landen (Lege, de ~ Landen) voor. De WNT zegt daarnaast ook “Het woord, ofschoon in de algemeene taal niet in gebruik, is dus in wijden kring bekend.”, maar aangezien het artikel dateert van 1885 heeft het waarschijnlijk sindsdien aan bekendheid ingeboet. Ik heb nog eens verder gesnuisterd en in het Algemeen Vlaamsch Idioticon (1870) staat het zonder regio vermeld, in Loquela (1895), het Waas Idioticon (1900) en het Zuidoostvlaandersch Idioticon (1905) is het niet te vinden.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.