Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
iemand of iets die of dat op niks trekt, niks waard is, …
ook ‘van Jan mijn voeten’ (jan-mijn-voeten)
Dat is nen dokter van mijn voeten, die heeft mijn schouwers naar de knoppen geholpen.
Dat is hier een restaurant van mijn voeten. We zitten al een half uur te wachten en nog gene garçon gezien.
’t Is hier van mijn voeten. Elkeskeer dat ge iets voorstelt is het niet goed.
SN/NL: dit
dikwijls, maar niet noodzakelijk, wordt het door ‘dat’ bepaald zelfstandig naamwoord gevolgd door ‘hier’
Ik heb da (hier) getekend. (NL: Ik heb dit getekend.)
Da is (hier) dikke zever. (NL: Dit is je reinste onzin.)
Da huis (hier) is (hier) nu van ons. (NL: Dit huis is nu van ons.)
> andere betekenis van dat
SN/NL: dit
dikwijls, maar niet noodzakelijk, wordt het door ‘dat’ bepaald zelfstandig naamwoord gevolgd door ‘hier’
ook in Oost-Vlaanderen
Ik heb da (hier) getekend. (NL: Ik heb dit getekend.)
Da is (hier) dikke zever. (NL: Dit is je reinste onzin.)
Da huis (hier) is (hier) nu van ons. (NL: Dit huis is nu van ons.)
> andere betekenis van dat
SN/NL: dit
dikwijls, maar niet noodzakelijk, wordt het door ‘dat’ bepaald zelfstandig naamwoord gevolgd door ‘hier’
ook in Oost-Vlaanderen
Ik heb da (hier) getekend. (NL: Ik heb dit getekend.)
Da is (hier) dikke zever. (NL: Dit is je reinste onzin.)
Da huis (hier) is (hier) nu van ons. (NL: Dit huis is nu van ons.)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.