Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
NL: groene zeep
ondanks de naam is deze zeep ook in Nederland wel degelijk bruin van kleur
zeep heeft een scherplange e, dus de uitspraak ervan klinkt meestal als ziëp (O-Vl, Antw, Vl-Br, Limb), zjeepe (W-Vl), zèèp (kust)
Via de Vlaamse De Mol kwam ik erachter dat de Vlamingen groene zeep bruine zeep noemen. Eigenlijk heel voor de hand liggend, omdat de kleur nou eenmaal meer op bruin lijkt dan op groen. (eenofandereblog.nl)
NL: groene zeep
ondanks de naam is deze zeep ook in Nederland wel degelijk bruin van kleur
Via de Vlaamse De Mol kwam ik erachter dat de Vlamingen groene zeep bruine zeep noemen. Eigenlijk heel voor de hand liggend, omdat de kleur nou eenmaal meer op bruin lijkt dan op groen. (eenofandereblog.nl)
Een kom
zie ook koem
Moete nog een koemme soep emme (emmen)?
stomdronken
ook verkort: muile
zie https://www.dialectloket.be/beeld/taalkaarten/zeer-dronken/
Als ik eenmaal begin te drinken is het tot ik muiledronken ben meestal. (drugsforum)
omdat je mij hebt binnengedaan toen ik muiledronken was (dzoefvandeweek.be)
kwoarn scheef/mulle wi gistern (fundalize.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.