Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door nthn

    Mickey Magazine
    (historisch)

    In den beginne droegen een heel deel Disney-figuren, voornamelijk die uit het universum van Donald Duck, in Vlaanderen andere namen dan in Nederland. Het Vlaams weekblad ‘Mickey Magazine’ werd in 1950 opgericht (n.b. door een Fransman), de Nederlandse ‘Donald Duck’ begon twee jaar later. In 1959, negen jaar na het ontstaan, werd Mickey Magazine stopgezet en integraal vervangen door de Nederlandse Donald Duck, met alle naamswijzigingen vandien. Mickey Magazine werd ook voor Franstalig België gedrukt, alwaar het na de stopzetting werd vervangen door het Frans blad ‘Le Journal de Mickey’, eveneens met een hele resem aan naamswijzigingen tot gevolg.

    zie ook Suske en Wiske

    Engelse naam Mickey Magazine Donald Duck
    Huey, Dewey & Louie Loekie, Victor & Joost Kwik, Kwek & Kwak
    Daisy Duck Daisy Duck Katrien Duck
    Uncle Scrooge Oom Jeremias Oom Dagobert
    Gladstone Gander Jonathan de Geluksvogel Guus Geluk
    Grandma Duck Grootje Duck Oma Duck
    Gus Goose Elooi Gijs Gans
    Jaq & Gus Jak & Gus Tom & Pieter
    Chip & Dale Chip & Dale Knabbel & Babbel
    Gyro Gearloose Gyro Gyroskoop Willie Wortel
    Goofy Dingo Goofy
    Gilbert Goof Gilbert Kareltje
    Peg-Leg Pete, Pistol Pete, Black Pete Zwarte Pier Boris Boef
    Zeke Wolf, Br’er Wolf Seke Wolf Midas Wolf
    Br’er Fox Broeder Vos Rein Vos
    Br’er Bear Broeder Beer Bruin Beer
    Br’er Rabbit Johan Konijn Broer Konijn
    Thumper Kaduin Stampertje
    Hiawatha Jawatha Hiawatha
    Sunflower Zonnebloem Zilverslang
    Bucky Bug Bucky Tokkie Tor
    Bo Ko Bo
    Jiminy Cricket Jimmy Cricket Japie Krekel
    Dumbo Dumbo Dombo
    Tramp Zwerver Vagebond
    Scamp Rakkie Rakker

    Enkele bronnen:

    https://fredericbaylot.wordpress.com/2016/08/18/mickey-magazine-1957/ (uitgebreide uitleg over de Franstalige versie, de info is mutatis mutandis toepasbaar op de Vlaamse uitgave)

    https://web.archive.org/web/20160216072916/http://www.mtmclub.org/mickey-magazine

    https://nl.wikipedia.org/wiki/Mickey_Magazine

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 24 Apr 2020 18:38
    2 reactie(s)

    Mickey Magazine
    (historisch)

    In den beginne droegen een heel deel Disney-figuren, voornamelijk die uit het universum van Donald Duck, in Vlaanderen andere namen dan in Nederland. Het Vlaams weekblad ‘Mickey Magazine’ werd in 1950 opgericht (n.b. door een Fransman), de Nederlandse ‘Donald Duck’ begon twee jaar later. In 1959, negen jaar na het ontstaan, werd Mickey Magazine stopgezet en integraal vervangen door de Nederlandse Donald Duck, met alle naamswijzigingen vandien. Mickey Magazine werd ook voor Franstalig België gedrukt, alwaar het na de stopzetting werd vervangen door het Frans blad ‘Le Journal de Mickey’, eveneens met een hele resem aan naamswijzigingen tot gevolg.

    zie ook Suske en Wiske

    Engelse naam Mickey Magazine Donald Duck
    Huey, Dewey & Louie Loekie, Victor & Joost Kwik, Kwek & Kwak
    Daisy Duck Daisy Duck Katrien Duck
    Uncle Scrooge Oom Jeremias Oom Dagobert
    Gladstone Gander Jonathan de Geluksvogel Guus Geluk
    Grandma Duck Grootje Duck Oma Duck
    Gus Goose Elooi Gijs Gans
    Jaq & Gus Jak & Gus Tom & Pieter
    Chip & Dale Chip & Dale Knabbel & Babbel
    Gyro Gearloose Gyro Gyroskoop Willie Wortel
    Goofy Dingo Goofy
    Gilbert Goof Gilbert Kareltje
    Peg-Leg Pete, Pistol Pete, Black Pete Zwarte Pier Boris Boef
    Zeke Wolf, Br’er Wolf Seke Wolf Midas Wolf
    Br’er Fox Broeder Vos Rein Vos
    Br’er Bear Broeder Beer Bruin Beer
    Br’er Rabbit Johan Konijn Broer Konijn
    Thumper Kaduin Stampertje
    Hiawatha Jawatha Hiawatha
    Sunflower Zonnebloem Zilverslang
    Bucky Bug Bucky Tokkie Tor
    Bo Ko Bo
    Jiminy Cricket Jimmy Cricket Japie Krekel
    Dumbo Dumbo Dumbo
    Tramp Zwerver Vagebond
    Scamp Rakkie Rakker

    Enkele bronnen:

    https://fredericbaylot.wordpress.com/2016/08/18/mickey-magazine-1957/ (uitgebreide uitleg over de Franstalige versie, de info is mutatis mutandis toepasbaar op de Vlaamse uitgave)

    https://web.archive.org/web/20160216072916/http://www.mtmclub.org/mickey-magazine

    https://nl.wikipedia.org/wiki/Mickey_Magazine

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 24 Apr 2020 00:35
    2 reactie(s)

    lachen, dat is niet om mee te ~
    (uitdr.)

    dat is serieus, dat is ernstig, daar moet ge niet lichtzinnig mee omspringen

    Van Dale 2020 online: BE

    eigenlijk: dat is niet voor (mee) te lachen

    zie ook voor te lachen

    Plagiaat is niet om mee te lachen – De Standaard

    Lachgas is niet om mee te lachen: stad rolt actieplan uit. (hln.be)

    Taboe: seksueel wangedrag door hulpverleners is niet om mee te lachen. (mo.be)

    Hartafwijking is niet om mee te lachen | Awel

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 23 Apr 2020 00:37
    0 reactie(s)

    Vlaamse geslachten
    (lijst)

    Hier kunnen woorden alfabetisch opgelijst worden die:
    - in het Vlaams een ander geslacht hebben dan in het SN
    - waar er binnen Vlaanderen verschillen zijn in het gebruik van het geslacht
    - waar er discussie is over het geslacht … der engelen ;) (engelen, het geslacht der ~)

    woord Vlaanderen Nederland speciallekes & opmerkingen
    accordeon m. o.
    account m. o.
    affiche v. o.
    afval m. o.
    album m. o.
    angst v. m.
    aperitief m. o.
    asfalt m. o.
    atelier m. o.
    (auto)bus m. m. v. in Antwerpen
    bassin m. o.
    beton m. o.
    blog m. o.
    blok m. o.
    boek m. o.
    bos (bomen) o. o. m. in West-/Oost-Vlaanderen
    broodrooster m. o.
    bulletin m. o.
    bureau m. o.
    bureel m. o.
    cadeau m. o.
    café m./o. o.
    casino m. o. zie ook Vlaamse uitspraak
    cement m. o.
    code v. m. foutieve geslachtstoewijzing in NL: ‘code’ is een verkorte vorm van ‘codex’, dat wel mannelijk is, maar dat maakt de code nog niet mannelijk
    combo v. o.
    commentaar m. o.
    deeg m. o.
    defilé m. o. zie ook den defilé
    deken o. m./v. v. in Antwerpen
    deksel o. m.
    dessert m. o.
    diner m. o.
    doolhof m. o.
    dossier m./o. o.
    dok m./v./o. o. v. in Antwerpen en de Kempen, m. in Mechelen en Oost-Vlaanderen, elders o.
    eigendom m. o.
    fiche v. o.
    filter m. o.
    flatscreen m. o.
    frituur v. v. schijnbaar onzijdig in Vlaanderen door grammatica: gereduceerd lidwoord
    fysiek m. o.
    gas v. o.
    getuigenis v. o.
    gilet m. o. v. in Antwerpen-stad
    hoen v. o.
    hof m. o.
    home m./o. m. voornamelijk m.
    horloge o. o. v. in Antwerpen
    zie ook uurwerk
    hypo m. o.
    ID m. o.
    idee o. m./o. zie ook gedacht
    kaart v. m./v.
    kast v. m.
    kader m. o. zie Van Dale
    kapsalon o. m. idem voor ‘salon’
    kat v. m. kater en kattin zijn respectievelijk m. en v.
    kleur o. m./v.
    koffer m. m. o. in Antwerpen
    kroost m. o.
    koord v. o.
    lek o. o. m. in Antwerpen
    level m. o.
    marsepein m. m./o.
    matras v./m. o. voornamelijk v.
    “In het Nederlands is matras van oorsprong een de-woord. Tegenwoordig komt matras, met name in Nederland, ook als het-woord voor. In België wordt matras voornamelijk als de-woord gebruikt; in Nederland is zowel de matras als het matras gangbaar.” (taaladvies.net)
    menu m. o.
    moment m. o.
    muziek m. v.
    nest m. o.
    nummer m. o.
    omslag m. o.
    oog
    oor
    o./v. o. v. voornamelijk nog in vaste uitdrukkingen (zie iets of iemand in d’oog houden + commentaren aldaar)
    ogenblik m. o.
    order m./o. m./v./o. voornamelijk o., m. komt maar raarder voor
    orkaan m. m. o. in Antwerpen, v. in de Antwerpse Kempen (zie reacties)
    overschot m. o.
    percent m. o.
    plafond m. o. zie ook plafon, blafon
    plein o. o. v. in Antwerpen
    prikkeldraad m. o. nonsensicale geslachtstoewijzing in NL, want gewoon ‘draad’ is er wel m.
    zie ook pinnekesdraad/stekkerdraad
    proza v. o.
    punt (leesteken) o. m./v.
    raam m./v./o. o.
    reden v. m.
    riool v. o.
    rit v. m.
    schilderij o. o. v. in Antwerpen-stad
    salon o. m. idem voor ‘kapsalon’
    t-shirt m. o. v. in de Kempen
    tarmac m. o. zie ook Vlaamse uitspraak
    techniek m. v.
    tennis m. o.
    terras o. o. v./m. in West- en Oost-Vlaanderen
    thuis m. o.
    transport m. o.
    trottoir m. o.
    venster v. o.
    vest v. o. (kledij)
    m./v. (stadsgracht)
    villa v. m./v.
    voetbal + andere balsporten m. o.
    zand o. o. m. in Limburg

    zie ook:
    - de, ’t, over de versus ’t
    - grammatica: gereduceerd lidwoord (+ link naar lijst van Grytolle)
    - straat, t straat

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 23 Apr 2020 00:33
    148 reactie(s)

    Walen, de ~
    (aardr. naam)

    zie Walen, Vlaanders, de ~, Limburg, de ~

    Het gebruik van het bepaald lidwoord ‘de’ voor een eigennaam is kenmerkend voor Antwerpen.
    Ook voor persoonsnamen van mannen in Antw.: de

    We gaan op vakantie met den Bob en zijn lief in de Walen.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door nthn op 22 Apr 2020 17:55
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.