Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door nthn

    wierd
    (OVT van worden; wierd, wierden)

    werd(en)

    zeer dikwijls verdwijnt de -d: wier, wieren

    anders in het Limburgs (zie commentaren)

    zie ook dierf, begost, kost

    D’r was ne moldre en die haeden knechten. En ’s nachts as die daor nen tijd waren, wieren die âlt kaot gemoukt. En as den iënen duëd was, kwam er hem nen ândren presenteren (volksverhalenbank.be)

    Iedereen wier ofgetast, mo ja, e dief wit goe genoeg woa daten da moe steken. (volksverhalenbank.be)

    Daar wierd niet van geklapt, daarbij ik en ôt (had) maar twee kinderen en ‘t onzent (bij ons) wierd er daar toch niet van geklapt ze (hoor), nee, dat was voorbij en dat bleef voorbij . Want dat kan geheel zeker al 20 jaar geleden zijn dat ik daarvan geklapt heb, dat ik u daar gezegd heb, g’heel zeker al 20 jaar en dat was goed omdat dat heel goed in mijn gedacht was, maar anders kon ik u daar geen uitleg over geven. (volksverhalenbank.be)

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 25 Apr 2020 17:47
    9 reactie(s)

    wier
    (OVT van worden; wier, wieren)

    variant van wierd

    > andere betekenis van wier

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 25 Apr 2020 17:46
    0 reactie(s)

    Mickey Magazine
    (historisch)

    In den beginne droegen een heel deel Disney-figuren, voornamelijk die uit het universum van Donald Duck, in Vlaanderen andere namen dan in Nederland. Het Vlaams weekblad ‘Mickey Magazine’ werd in 1950 opgericht (n.b. door een Fransman), de Nederlandse ‘Donald Duck’ begon twee jaar later. In 1959, negen jaar na het ontstaan, werd Mickey Magazine stopgezet en integraal vervangen door de Nederlandse Donald Duck, met alle naamswijzigingen vandien. Mickey Magazine werd ook voor Franstalig België gedrukt, alwaar het na de stopzetting werd vervangen door het Frans blad ‘Le Journal de Mickey’, eveneens met een hele resem aan naamswijzigingen tot gevolg.

    zie ook Suske en Wiske

    Engelse naam Mickey Magazine Donald Duck
    Huey, Dewey & Louie Loekie, Victor & Joost Kwik, Kwek & Kwak
    Daisy Duck Daisy Duck Katrien Duck
    Uncle Scrooge Oom Jeremias Oom Dagobert
    Gladstone Gander Jonathan de Geluksvogel Guus Geluk
    Grandma Duck Grootje Duck Oma Duck
    Gus Goose Elooi Gijs Gans
    Jaq & Gus Jak & Gus Tom & Pieter
    Chip & Dale Chip & Dale Knabbel & Babbel
    Gyro Gearloose Gyro Gyroskoop Willie Wortel
    Goofy Dingo Goofy
    Gilbert Goof Gilbert Kareltje
    Peg-Leg Pete, Pistol Pete, Black Pete Zwarte Pier Boris Boef
    Zeke Wolf, Br’er Wolf Seke Wolf Midas Wolf
    Br’er Fox Broeder Vos Rein Vos
    Br’er Bear Broeder Beer Bruin Beer
    Br’er Rabbit Johan Konijn Broer Konijn
    Thumper Kaduin Stampertje
    Hiawatha Jawatha Hiawatha
    Sunflower Zonnebloem Zilverslang
    Bucky Bug Bucky Tokkie Tor
    Bo Ko Bo
    Jiminy Cricket Jimmy Cricket Japie Krekel
    Dumbo Dumbo Dombo
    Tramp Zwerver Vagebond
    Scamp Rakkie Rakker

    Enkele bronnen:

    https://fredericbaylot.wordpress.com/2016/08/18/mickey-magazine-1957/ (uitgebreide uitleg over de Franstalige versie, de info is mutatis mutandis toepasbaar op de Vlaamse uitgave)

    https://web.archive.org/web/20160216072916/http://www.mtmclub.org/mickey-magazine

    https://nl.wikipedia.org/wiki/Mickey_Magazine

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 24 Apr 2020 18:38
    2 reactie(s)

    Mickey Magazine
    (historisch)

    In den beginne droegen een heel deel Disney-figuren, voornamelijk die uit het universum van Donald Duck, in Vlaanderen andere namen dan in Nederland. Het Vlaams weekblad ‘Mickey Magazine’ werd in 1950 opgericht (n.b. door een Fransman), de Nederlandse ‘Donald Duck’ begon twee jaar later. In 1959, negen jaar na het ontstaan, werd Mickey Magazine stopgezet en integraal vervangen door de Nederlandse Donald Duck, met alle naamswijzigingen vandien. Mickey Magazine werd ook voor Franstalig België gedrukt, alwaar het na de stopzetting werd vervangen door het Frans blad ‘Le Journal de Mickey’, eveneens met een hele resem aan naamswijzigingen tot gevolg.

    zie ook Suske en Wiske

    Engelse naam Mickey Magazine Donald Duck
    Huey, Dewey & Louie Loekie, Victor & Joost Kwik, Kwek & Kwak
    Daisy Duck Daisy Duck Katrien Duck
    Uncle Scrooge Oom Jeremias Oom Dagobert
    Gladstone Gander Jonathan de Geluksvogel Guus Geluk
    Grandma Duck Grootje Duck Oma Duck
    Gus Goose Elooi Gijs Gans
    Jaq & Gus Jak & Gus Tom & Pieter
    Chip & Dale Chip & Dale Knabbel & Babbel
    Gyro Gearloose Gyro Gyroskoop Willie Wortel
    Goofy Dingo Goofy
    Gilbert Goof Gilbert Kareltje
    Peg-Leg Pete, Pistol Pete, Black Pete Zwarte Pier Boris Boef
    Zeke Wolf, Br’er Wolf Seke Wolf Midas Wolf
    Br’er Fox Broeder Vos Rein Vos
    Br’er Bear Broeder Beer Bruin Beer
    Br’er Rabbit Johan Konijn Broer Konijn
    Thumper Kaduin Stampertje
    Hiawatha Jawatha Hiawatha
    Sunflower Zonnebloem Zilverslang
    Bucky Bug Bucky Tokkie Tor
    Bo Ko Bo
    Jiminy Cricket Jimmy Cricket Japie Krekel
    Dumbo Dumbo Dumbo
    Tramp Zwerver Vagebond
    Scamp Rakkie Rakker

    Enkele bronnen:

    https://fredericbaylot.wordpress.com/2016/08/18/mickey-magazine-1957/ (uitgebreide uitleg over de Franstalige versie, de info is mutatis mutandis toepasbaar op de Vlaamse uitgave)

    https://web.archive.org/web/20160216072916/http://www.mtmclub.org/mickey-magazine

    https://nl.wikipedia.org/wiki/Mickey_Magazine

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 24 Apr 2020 00:35
    2 reactie(s)

    lachen, dat is niet om mee te ~
    (uitdr.)

    dat is serieus, dat is ernstig, daar moet ge niet lichtzinnig mee omspringen

    Van Dale 2020 online: BE

    eigenlijk: dat is niet voor (mee) te lachen

    zie ook voor te lachen

    Plagiaat is niet om mee te lachen – De Standaard

    Lachgas is niet om mee te lachen: stad rolt actieplan uit. (hln.be)

    Taboe: seksueel wangedrag door hulpverleners is niet om mee te lachen. (mo.be)

    Hartafwijking is niet om mee te lachen | Awel

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door nthn op 23 Apr 2020 00:37
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.