Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Ne velo is in feite nog just klein genoeg dat ik zou kunnen zeggen “de pillekes van mijne velo zijn plat”. Van nen auto misschien ook, maar dat gaat dan toch al den ironischen toer op.
Over de uitspraak gesproken: wordt “’t blaut kruis” gezegd?
Het woord ‘stère’ (ne kubiek brandhout) wordt ook door 36% VL vs amper 16% NL herkend, maar de NL’ers die het kennen, gebruiken het ook effectief. Misschien stoken de Hollanders gewoon minder en zijn er dus minder mensen die stères aankopen. Eerlijk gezegd kende ik de spelling tot een twintigtal minuten geleden zelfs niet, misschien zouden de percentages hoger gelegen hebben als ze het in een voorbeeldzin te horen gekregen hadden.
‘Het golf’, dat is de OVT van ‘gelven’. Wat zou gelven dan betekenen? Misschien ‘het verkeerd woordgeslacht toegewezen worden’?
Die sprekersaantallen zijn bovendien ook maar een voorbeeld van creatief tellen: iedereen die een Germaans dialect als moedertaal heeft in een land of regio waar Duits de officiële taal is, is dan een moedertaalspreker van het Duits, of het nu eigenlijk om Nedersaksisch, Zwitserduits, Limburgs of wat dan ook gaat.
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.
