Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.
Zo SN als het maar kan, maar wordt, allicht omwille van de klemtoon op de tweede lettergreep, door talloze onwetende Vlaamse taalverbetaars, waaronder een geheele rist leraars Nederlands, tot op vandaag nog altijd ‘verbeterd’ tot ‘stuk’ of ‘defect’. ‘Stuk’ in de betekenis ‘kapot’ is daarenboven een in het Vlaams bijzonder ongebruikelijk woord.
“Stuk en kapot zijn allebei correct, maar stuk kan in de standaardtaal niet gebruikt worden als bijvoeglijk naamwoord vóór een zelfstandig naamwoord.” (taaltelefoon.be)
“Kan stuk voor een zelfstandig naamwoord gebruikt worden, bijvoorbeeld een stukke auto of een stuk horloge?
Nee, combinaties als de stukke auto en een stuk horloge zijn geen standaardtaal. Correct is bijvoorbeeld de kapotte auto of een kapot horloge." (taaladvies.net)
-
hobby, passie, interesse
→ Fr. dada “stokpaardje”
klemtoon op de tweede lettergreep
Van Dale 2014 online: Belgisch-Nederlands, informeel
DS2015 geen standaardtaal
DS2018 BE; informeel
Ik hou van kunstschilderen, dat is echt mijn dada.
Haar dada is koken voor familiefeesten.
> andere betekenis van dada
die persoon als partner hebben, moet helemaal niet plezant zijn
in het Schoon Vlaams: wees daarmee getrouwd
zie ook zij, zijt
“Die vriendin van Gerda van de Jean, wat voor een mossel is dat? Amai, zijt daar mee getrouwd…” (Georges Grootjans in het Vlaams Woordenboek)
“Man, man, man, kan die een stukske zagen, zijt daar mee getrouwd.” (gonosgedichtenhoek 31 jan. 2009)
“ROSA : Amai, wees daarmee getrouwd … Dan nog liever mijne Lowie, dat is tenminste niet zo een zuurpruim.” (toneelfonds.be)
Zo SN als het maar kan, maar wordt, allicht omwille van de klemtoon op de tweede lettergreep door talloze onwetende Vlaamse taalverbetaars, waaronder een geheele rist leraars Nederlands, tot op vandaag nog altijd ‘verbeterd’ tot ‘stuk’ of ‘defect’. ‘Stuk’ in de betekenis ‘kapot’ is daarenboven een in het Vlaams bijzonder ongebruikelijk woord.
“Stuk en kapot zijn allebei correct, maar stuk kan in de standaardtaal niet gebruikt worden als bijvoeglijk naamwoord vóór een zelfstandig naamwoord.” (taaltelefoon.be)
“Kan stuk voor een zelfstandig naamwoord gebruikt worden, bijvoorbeeld een stukke auto of een stuk horloge?
Nee, combinaties als de stukke auto en een stuk horloge zijn geen standaardtaal. Correct is bijvoorbeeld de kapotte auto of een kapot horloge." (taaladvies.net)
-
reeks, rij, serie, rist
Van Dale 2013 online: Belgisch-Nederlands, rist
vormvariant: resel
< (1562) verwant met rijgen
VRT taalnet: Standaardtaal in België
DS2015 standaardtaal
dikwijls in de vaste woordverbinding ‘een hele resem’
We moeten nog een hele resem todo’s afwerken.
“Met één druk op de knop wordt een resem bewerkingen uitgevoerd.” (vrt Taalnet)
De regering-Di Rupo heeft in alle discretie een akkoord bereikt over nog een resem topjobs. (DeMorgen.be)
Nieuwe versie!
Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze
GitHub.