Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    bakkes
    (het ~, geen mv.)

    (informeel) aangezicht, meestal bedoeld op kin en onderste gedeelte van een gezicht

    WNT:
    Bakkes is verkort uit vnnl. bakhuis ‘gezicht, kinnebak’ met verdoffing van het tweede lid. Het eerste lid is Middelnederlands backe ‘wang, kaak’, al Oudnederlands in de samenstelling kinnebak. Het tweede lid is huis in de betekenis ‘omhulsel, kap’, zoals dat ook voorkomt in bijv. klokhuis

    Moet ik u eens een toek op uw bakkes verkopen?

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 Sep 2015 19:05
    19 reactie(s)

    zilte
    (de ~ (v.) geen mv. )

    hoofdvlees

    bij de beenhouwer:
    “Geef mij maar een potje zilte of ook ‘hoofdflakke’”

    Provincie West-Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 Sep 2015 16:53
    0 reactie(s)

    kuiser
    (de ~, m. zst. nw. geen meerv.)

    iemand die graag alles meer als proper heeft, een kuismaniak
    het woord wordt, ondanks het mannelijk woordgeslacht, meestal gebruikt voor een vrouw

    uitspr. Antw: /keusser/ (korte eu)

    Ons tante Grit dat was ook zo nen echte kuiser, ze stond ’s morgens om zes uur op om als eerste gedaan te hebben.

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 27 Sep 2015 16:48
    0 reactie(s)

    apekalle
    (zn. m./v. -n)

    apekalle is een minderwaardige vissoort

    WNT:
    Bij de Vlaamsche visschers benaming voor den Groenlandschen of Noorschen haai. Niet onwaarschijnlijk is apekalle een verbastering is van Deens havkal, ouder haakal (O.D.S.), ono. hákarl, terwijl Frans apocale op zijn beurt aan het Vlaams zou zijn ontleend.

    (mannelijk bij De Bo (1873))

    In NL wordt de neus- of haringhaai aangeduid als apekouw of apikauw, welke benaming wel van denzelfden oorsprong zal zijn.

    Ik heb een ponsje vis gekregen, maar het was apekalle.

    Regio Vlaamse Kust
    Bewerking door de Bon op 27 Sep 2015 16:40
    4 reactie(s)

    badstad
    (de ~, v., badsteden)

    badplaats

    VD: Belgisch-Nederlands, niet-algemeen
    VD2015 online: Belgisch-Nederlands
    DS2015: standaardtaal

    Blankenberge en Koksijde zijn badsteden.

    Oostende is de koningin der badsteden.

    Provincie Vlaams Brabant
    Bewerking door de Bon op 27 Sep 2015 13:08
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.