Vlaams Woordenboek logo

Het Vlaams woordenboek


Index

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Log in

Registreer als nieuwe gebruiker om het Vlaamse Woordenboek op zijn best te kunnen gebruiken. Als ingelogde gebruiker kunt ge bijvoorbeeld nieuwe termen aan ons woordenboek toevoegen, andermans definities verbeteren, en reageren op bestaande definities.

Uw gebruikersnaam
Uw geheime paswoord

  • Log in
  • Wijzigingen door de Bon

    koningin der badsteden
    (begrip)

    Oostende

    google2015: >11.000

    zie ook badstad

    nieuwsblad.be: Waarom is Oostende de koningin der badsteden? Omdat koning Leopold II daar ferm zijn best voor gedaan heeft.

    oostende.org: Oostende is een wereldstad aan zee en staat bekend als de ‘Koningin der Badsteden’.

    een.be: Saartje Vandendriessche gaat de Koningin der Badsteden alvast verkennen en bezoekt het Fort Napoleon.

    langsvlaamsewegen.be: Oostende is de kuststad die voortdurend in beweging is en haar titel ‘Koningin der badsteden’ terecht verdient.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 27 Sep 2015 13:04
    6 reactie(s)

    roof
    (het ~, -ven)

    dikke korst op een wonde
    zie roeëf

    Van Dale: roof
    (1351 ‘schurftachtige uitslag, wondkorst’) ~ Litouws kraupis (uitslag), Welsh crawen (korst)
    korst op een wond, zweer of puist

    Zuid-Limburg: onzijdig
    Prov.Antwerpen: vrouwelijk

    Er komt al een roof op de wond, het zal nu wel rap genezen zijn.

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 26 Sep 2015 16:45
    1 reactie(s)

    stoem
    (bvn)

    niet verstandig, dom, stom, lomp ook

    Dat stoem varken kan niet walsen zonder eens goed op mijn tenen te staan.

    Gans Vlaanderen
    Bewerking door de Bon op 26 Sep 2015 16:42
    0 reactie(s)

    pronken
    (ww., pronkte, gepronkt)

    pruilen, slechtgeluimd rondlopen Afl. pronker

    variant: broenken

    Zit zau nie te broenke, allee hêrgèèf dich èns! (pruil niet zo, komaan, kop op!/doe eens wat!)

    Regio Haspengouw
    Bewerking door de Bon op 26 Sep 2015 16:37
    0 reactie(s)

    zjaloes
    (bn.)

    jaloers

    < Oudfrans jalous < Latijn zelosus

    De r in het Nederlandse woord is opmerkelijk. Dat deze zou teruggaan op een Franse gewestelijke vorm met r lijkt niet aannemelijk: noch in het Oudfrans of Oudpicardisch, noch in andere ontlenende talen is een spoor van zo’n r te vinden, ook niet in het zn. jaloezie en de parallellen daarvan. Waarschijnlijk is de r hypercorrect ingevoegd naar analogie van woorden op -oers, -ours. (M. Philippa)

    Hij is zjaloes omdat iemand anders meer aandacht krijgt dan hijzelf.

    De zjaloeze beddebak!

    Provincie Antwerpen
    Bewerking door de Bon op 26 Sep 2015 16:22
    0 reactie(s)

    Nieuwe versie!
    Er is een nieuwe versie van het Vlaams Woordenboek online. Mocht je problemen ondervinden, gelieve deze te melden op onze GitHub.

    Het Vlaams woordenboek  |  Concept en realisatie door Anthony Liekens

    Creative Commons License

    Het Vlaams Woordenboek by Anthony Liekens is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.